Eraserheads — Harana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harana" van Eraserheads.
Songteksten
Wag nang malumbay
Ang pag-ibig ko ay tunay
Sabihin man ng 'yung nanay na
Wala akong silbi sa buhay… tunay
Kung ako ang papipiliin
Ay nag Amsterdam na ako
Wag mo lang akong pipilitin
Na wag gumamit ng gaheto
Buksan mo ang yung bintana
Dungawin ang humahanga
Bitbit ko ang gitara
At handa ng mang-harana
Na.na.na.naaaaa.
Wag nang malumbay
Ang pag-ibig ko ay tunay
Sabihin man nang yung kapit bahay
Na di ako nag susuklay
Oh.tunay
Kung ako ang papipiliin
Ay nag congressman na ako
Wag mo lang akong pipilitin na
Isuli ang bayad nyo
Tumutunog ang kampana
Hali ka na sa dambana
Bitbit ko ang guitara at handa ng
Mang harana
Na.na.na.naaaaaaaa
(Repeat Chorus)
Songtekstvertaling
Voel je niet eenzaam.
Mijn liefde is echt
Laten we zeggen dat moeder
Ik ben nutteloos in het leven... echt
Als Ik wil kiezen
Hoe krijg je een meisje zover dat ze je leuk vindt?
Dwing me niet.
Gebruik gaheto niet
Venster openen
Vensters zijn onder de indruk
Ik draag de gitaar
En klaar om te erven
Dat.dat. Na. naaa.
Voel je niet eenzaam.
Mijn liefde is echt
Zeg de buurman.
Dat ik niet heb gekamd
Oh.echte
Als Ik wil kiezen
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Dwing me niet om je te dwingen.
Geef uw betaling terug
De campagne staat in brand.
Je bent naar het heiligdom geweest.
Ik Bitbit de guitara en klaar voor
Be harana
Dat is het.dat is het.dat is het.naaaaaaaaaa
(Refrein Herhalen)