Equilibrium — Wingthors Hammer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wingthors Hammer" van Equilibrium.

Songteksten

Wild war Wingthor wie er einst erwachte,
und seinen Hammer nirgends um sich liegen sah.
Hret nur mein Hammer ward gestohlen,
was noch niemand ahnt, niemand ahnt.
Dort im Jotenreich auf einem Hgel sa er,
Thrym der Thursenfrst, Herr vom Riesenheim.
Meinen Mjlnir soll einzig erwerben,
nur der Freya bringt zu mir im Hochzeitsreinen Kleid.
Bald eilten die Asen zur Versammlung,
hin zu Wallvaters Halle, und sie hielten Rat.
Thor soll gehn als Frau soll er sich kleiden.
Die Schmach fr Asgards Heil, Asgards Heil.
Und so brach er auf in hoher Eile,
zu seiner Hochzeit fern im Riesenheim.
Schlang hinein die Ochsen und die Speise.
Mit flammendroten Augen trank er den Odinwein.
Bringt den Hammer mir, die Braut zu weihen, sprach er,
Thrym der Thursenfrst, Herr von Riesenheim.
Wingthor lacht sofort das Herz im Leibe, bevor
zu Tode er sie schlug, Thryms Halle lag entzwei.
Nun kennst du die Macht des Hammers,
die Macht des Hammers
den du preit an deinem Leib
Hte dich vor falscher Rede
Dass Thryms Schicksal dich nicht ereilt.

Songtekstvertaling

Wild was Wingthor toen hij ooit wakker werd,
en zag zijn hamer nergens om hem heen.
Hret alleen mijn hamer is gestolen.,
wat nog niemand vermoedt, niemand vermoedt.
Daar, in de Jotenreich op een heuvel sa hij,
Thrym The Thursenfrst, Lord of the giants home.
Mijn moeder mag alleen,
alleen de Freya brengt me in de trouwjurk.
Spoedig haastte de Asen zich naar de vergadering.,
naar de muur vader ' s hall,en ze hielden Raad.
Thor zal zich kleden als een vrouw.
De schande van Asgard 's redding, Asgard' s redding.
Toen ging hij haastig op pad.,
naar zijn bruiloft ver weg in het Riesenheim.
Entwine in het de ossen en het eten.
Met brandende rode ogen dronk hij de Odin wijn.
Breng me de hamer om de bruid in te wijden, zei hij,
Thrym The Thursenfrst, Lord of the giant ' s home.
Na het lachen onmiddellijk het hart in het lichaam, voor
hij sloeg haar dood, Thrym ' s Hall lag in tweeën.
Nu ken je de kracht van de hamer.,
de kracht van de hamer
je aast op je lichaam.
Hte you from false speech
Dat Thrym ' s lot niet naar jou komt.