Eppu Normaali — Olen Tuntenut Sut (enkä voi unohtaa) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Olen Tuntenut Sut (enkä voi unohtaa)" van Eppu Normaali.

Songteksten

Annoit itsesi mulle
Lämpösi koskettaa
Mielessäni jo lukittuun
Tuhannestikin jo tukittuun
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Mä tiesin myrsky kohta nousee
Taivaan näin pimenevän
Jälkees voin nähdä kaiken tän
Sun jälkes maailmaani jättävän
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Myrskyn edeltä rauhan sydämeen laitoin
(Rauhan sydämeen, minne ikinä meen)
Sä olit mukana minne vaan matkani taitoin
(Mihin ikinä meen, minne matkani teen)
Laitoitko kynttilään liekin
Sen asetitko ikkunaan
En tiedä pystynkö palaamaan
Koskaan pystynkö salaamaan
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Myrskyn edeltä rauhan sydämeen laitoin
(Rauhan sydämeen, minne ikinä meen)
Sä olit mukana minne vaan matkaani taitoin
(Mihin ikinä meen, minne matkani teen, mihin matkani teen, mihin ikinä meen)
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut
Sydämelläni tällä olen tuntenut sut
Enkä voi unohtaa
Oon näillä silmillä sua katsonut
Näillä käsillä sua koskettanut.

Songtekstvertaling

Je gaf jezelf aan mij.
Je warmte zal je raken.
Al opgesloten in mijn geest
Duizend al geblokkeerd.
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Ik wist dat de storm zou komen.
Ik zag de hemel donker worden
Daarna kan ik dit allemaal zien.
Nadat je mijn wereld hebt verlaten
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Van de storm naar het hart van de vrede
(Naar het hart van de vrede, waar ik ook ontmoet)
Je was bij me waar ik ook heen ging.
(Waar ik ook ga, waar ik ook ga)
Heb je een vlam in de kaars gestoken?
Heb je het in het raam gezet?
Ik weet niet of ik terug kan komen.
Zal ik me ooit kunnen verstoppen
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Van de storm naar het hart van de vrede
(Naar het hart van de vrede, waar ik ook ontmoet)
Je was bij me waar ik ook heen ging.
(Waar ik ook ga, waar ik ook ga, waar ik ook ga, waar ik ook ga, waar ik ook ga)
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Met deze handen die je aanraakte
Met mijn hart ken ik je
En ik kan het niet vergeten
Ik heb met deze ogen naar je gekeken.
Dit zijn de handen die je hebben aangeraakt.