Ephel Duath — Vector Third Movement songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vector Third Movement" van Ephel Duath.
Songteksten
Follies wedged,
Deep,
Twisting brush against the warp,
This waltz agrees to armorial bearings stuck on my route.
To glide from the light blue of desire’s room
Seems to be my favorite sing song.
Shall we talk about intermittent blindness,
Can we roam without miss darkness?
I’ve turned back to worm out a secret
But useless bounds are the presents.
Useless bounds are the presents,
I’ve turned back to worm out a secret.
Songtekstvertaling
Dwaasheid vastgeplakt,
Diep,
Draaiende penseel tegen de warp,
Deze wals gaat akkoord met armorial lagers vast op mijn route.
Om te glijden uit het lichtblauw van de kamer van verlangen
Het lijkt mijn favoriete liedje te zijn.
Zullen we het hebben over intermitterende blindheid?,
Kunnen we zwerven zonder Miss darkness?
Ik ben teruggegaan om een geheim te ontrafelen.
Maar nutteloze grenzen zijn de cadeaus.
Nutteloze grenzen zijn de geschenken,
Ik ben teruggegaan om een geheim te ontrafelen.