Eowyn — Break Free songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Break Free" van Eowyn.
Songteksten
Have you ever wondered
who you and what you’d be and never really cared
when you look around you see
yourself alone and that you helplessly aware
your in chains that you bound yourself to chained to a world you thought could satisfy you
Break free
from this world of lies
Break free
from the battles that rage in your mind
Break free
from the veils that are making you blind
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
Were you ever bothered
by things you come to be and simply walked away
Every time you get up in the mirror
all you see is your the one to blame
you can’t help but to question the truth
ensnared in pain the circles all around you
Break free
from this world of lies
Break free
from the battles that rage in your mind
Break free
from the veils that are making you blind
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
You’ve gotta walk away
from all the things you chose to be open your heart and you will see
that when you let Him
and lay it all before His feet
All chains will fall and soon you will break free
Break free
from this world of lies
Break free
from the battles that rage in your mind
Break free
from the veils that are making you blind
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
you’ve gotta break free
You know you’ve gotta walk away
from all the things your are
and everything you chose to be you gotta give it to the LORD
and open up your heart
and than you will be see
that when you let Him in and lay it all before His feet
all chains will fall and
soon you will break free
Songtekstvertaling
Heb je je ooit afgevraagd
wie jij en wat je zou zijn en nooit echt om je gaf
als je om je heen kijkt zie je
jezelf alleen en dat je je hulpeloos bewust bent
je bent geketend aan een wereld waarvan je dacht dat ze je kon bevredigen.
Breek los
uit deze wereld van leugens
Breek los
van de gevechten die woeden in je geest
Breek los
van de sluiers die je blind maken
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
Was je ooit lastig gevallen?
door dingen die je bent geworden en gewoon wegliep
Elke keer als je in de spiegel staat
alles wat je ziet is jouw schuld.
je kunt er niets aan doen dat je de waarheid in twijfel trekt.
verstrikt in pijn de cirkels om je heen
Breek los
uit deze wereld van leugens
Breek los
van de gevechten die woeden in je geest
Breek los
van de sluiers die je blind maken
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
Je moet weglopen.
van alle dingen die je koos om je hart te openen en je zult zien
dat toen je hem liet gaan
en leg het allemaal voor zijn voeten
Alle ketens zullen vallen en spoedig zul je vrij zijn.
Breek los
uit deze wereld van leugens
Breek los
van de gevechten die woeden in je geest
Breek los
van de sluiers die je blind maken
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
je moet je bevrijden.
Je weet dat je weg moet lopen.
van alle dingen die je bent
en alles wat je koos om te zijn, moet je aan de Heer geven.
en open je hart
en dan zul je zien
dat als je hem binnenlaat en alles voor zijn voeten legt
alle kettingen zullen vallen en
binnenkort zul je vrij zijn.