Enzo Jannacci — L'ombrello di mio fratello songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'ombrello di mio fratello" van Enzo Jannacci.
Songteksten
Non so se è la prima volta che si sente questa storia,
la storia di uno che cercava un ombrello,
l’ombrello di suo fratello.
Non era tornato nemmeno a mangiare
per cercare l’ombrello di suo fratello,
roba di lusso, un vero gioiello,
roba di suo fratello.
«Eh, già, ma com’era quell’ombrello?»
«Intanto, era di mio fratello.»
Suo fratello, un tipo sfacciato, maleducato, raccomandato.
Non era tornato nemmeno a mangiare
per cercare l’ombrello di suo fratello,
roba di lusso, un vero gioiello,
roba di suo fratello.
«Allora, dunque, trovato l’ombrello?»
No, non l’aveva trovato.
Ma poteva continuare, continuare a cercare.
«Guarda quest’altro», dice il fratello,
«un altro ombrello, guarda che bello.»
Chissà di chi era quell’ombrello,
non certo di suo fratello.
«Ma come, io non torno nemmeno a mangiare
per cercare l’ombrello di mio fratello
e quello lì, perchè è sfacciato, raccomandato,
ruba gli ombrelli!».
«Però anche questo, che roba, che bello,
che bell’ombrello, un vero gioiello.
Chissà di chi era quell’ombrello.
Ormai, roba di mio fratello.»
Roba di suo fratello.
(Grazie a Doublemike per questo testo)
Songtekstvertaling
Ik weet niet of dit de eerste keer is dat je dit verhaal hoort.,
het verhaal van iemand op zoek naar een paraplu,
de paraplu van zijn broer.
Hij was niet eens terug om te eten.
om de paraplu van zijn broer te zoeken.,
luxe spul, een echt juweeltje. ,
de spullen van zijn broer.
"Ja, maar hoe was die paraplu?»
Ondertussen was het van mijn broer.»
Zijn broer, een brutale, onbeschofte, aanbevolen Man.
Hij was niet eens terug om te eten.
om de paraplu van zijn broer te zoeken.,
luxe spul, een echt juweeltje. ,
de spullen van zijn broer.
Heb je de paraplu gevonden?»
Nee, Hij heeft het niet gevonden.
Maar hij kan doorgaan, blijven zoeken.
"Kijk naar deze andere," zegt de broer,
"nog een paraplu, kijk eens hoe mooi.»
Wie weet wiens paraplu dat was?,
ik weet het niet zeker van zijn broer.
"Maar hoe, ik ga niet eens meer eten
om de paraplu van mijn broer te zoeken.
en die, omdat het brutaal is, aanbevolen,
Steel De Paraplu ' s!».
"Maar dit ook, wat voor dingen, wat mooi,
wat een prachtige paraplu, een echt juweel.
Wie weet wiens paraplu dat was.
Mijn broers spullen nu.»
De spullen van zijn broer.
(Dank aan Dublemike voor deze tekst)