Enzo Enzo — Tatouée songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tatouée" van Enzo Enzo.

Songteksten

Encre fixée pour graver un roi de c ur au manteau vert et or sur un fond pâle,
Une hanche ou une épaule;
Un type a décalqué… Sur ma peau blanche à tout jamais — je sais —
Il souligne et caresse de drôles de souvenirs pour tempérer ma mélancolie.
Tout au long de mon corps a dessiné la morsure des mes amours blessées.
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Caresse indicible, couleur indélébile que je regarderai quand je serai très
vieille
Morte de rire pour ces chagrins vaincus.
Sur ma peau blanche à tout jamais — je sais —
Il souligne et caresse de drôles de souvenirs pour tempérer ma mélancolie.
Tout au long de mon corps a dessiné la morsure des mes amours blessées.
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Et mon sang saturé de ces peines banales a échangé mes larmes amères
Pour la couleur et le sang à jamais…
Jacadi a dit: un peu de fantaisie. Epargnez-moi vos petits adieux
Et vos regards meurtris: je les connais par c ur…
Et mon sang saturé de ces peines banales a échangé mes larmes amères
Pour la couleur et le sang à…

Songtekstvertaling

Inkt gezet om een hartenkoning te graveren met groene en gouden mantel op een bleke achtergrond,
Eén heup of één schouder;
Een man heeft decal... op mijn witte huid voor altijd-Ik weet het —
Hij benadrukt en streelt grappige herinneringen om mijn melancholie te temperen.
Door mijn hele lichaam trok ik de beet van mijn gewonde liefdes.
Jacadi zei: een beetje fantasie. Bespaar me je afscheid.
En je gekneusde ogen: Ik ken ze uit mijn hoofd…
Onuitsprekelijke streling, onuitwisbare kleur waar ik naar zal kijken wanneer ik zeer
oud
De dood van de lach voor deze verdriet verslagen.
Op mijn witte huid voor altijd-Ik weet het —
Hij benadrukt en streelt grappige herinneringen om mijn melancholie te temperen.
Door mijn hele lichaam trok ik de beet van mijn gewonde liefdes.
Jacadi zei: een beetje fantasie. Bespaar me je afscheid.
En je gekneusde ogen: Ik ken ze uit mijn hoofd…
En mijn bloed verzadigd met deze banale zorgen wisselde mijn bittere tranen
Voor kleur en bloed voor altijd…
Jacadi zei: een beetje fantasie. Bespaar me je afscheid.
En je gekneusde ogen: Ik ken ze uit mijn hoofd…
En mijn bloed verzadigd met deze banale zorgen wisselde mijn bittere tranen
Voor kleur en bloed aan…