Entics — In un secondo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In un secondo" van Entics.

Songteksten

Basta che mi chiami e in un secondo sono lì da te
Se mi chiami in un secondo sono lì da te, da te, da te, da te
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
Non mi chiami e in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
I miei amici sono tutti in giro
I miei amici sono tutti in giro
E le mie amiche sono tutte in giro
E le mie amiche sono tutte in jeans
Quella ragazza mi prendeva in giro
Una ragazza mi prendeva in giro
Certe ragazze sono come un tiro
Quando dici «Fammi fare un tiro»
Mi mancava una tipa come te, in gamba
Non mi lasciare come ha fatto l’altra
Che basta un attimo e qui tutto affonda
Non siamo in guerra ma tu sei una bomba
Che su di me sei uno tsunami, l’onda
Quando ho trovato te ero sconvolto
Come quando hanno capito che la terra è tonda
Lasciati guardare, Gioconda
Basta che mi chiami e in un secondo sono lì da te
Se mi chiami in un secondo sono lì da te, da te, da te, da te
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
Non mi chiami e in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
Quando la musica che fai è questa
Tutti pensano che sia una festa
Io sono in giro con il mal di testa
E una domanda che mi stressa
Chissà qual è la strada giusta
Chissà qual è la donna giusta
E tu, lo so, pensi lo stesso
Quando ti svegli la mattina presto
La vita è subito, adesso
Vieni con me, ti porto nella dancehall
Ogni secondo con te è diverso
Voglio portarti nel mio universo
Basta che mi chiami e in un secondo sono lì da te
Se mi chiami in un secondo sono lì da te, da te, da te, da te
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
Non mi chiami e in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
E in un secondo sono lì da te
Sono arrivato ma non c’era nessuno
La città era vuota come un Bancomat
Intorno a me solo macerie e fumo
E tu non sei mai neanche esistita
Sei solamente una fantasia in questa vita
Niente donne, niente lacrime
Quanto lavoro, quante macchine
Tanti conti da pagare, sai che c'è
Mettiti a cercare l’oro che l’oro non cerca te
Al lavoro non sono loro che dipendono da te
Ma sei tu che dipendi da loro
Come ti va? In giro cosa si dice?
E' bello rivederti e spero che tu sia felice
Mentre ti guardo mi illumino
Prendi quel telefono, segnati il mio numero e
Basta che mi chiami e in un secondo sono lì da te
Se mi chiami in un secondo sono lì da te, da te, da te, da te
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
Non mi chiami e in un secondo sono via da te, da te, da te, da te

Songtekstvertaling

Bel me en ik kom er zo aan.
Als je me zo belt, ben ik er voor je, voor jou, voor jou, voor jou.
Maar als je me niet meteen belt, ben ik weg van je.
Bel me niet en in een seconde ben ik weg van jou, van jou, van jou, van jou
Mijn vrienden zijn overal.
Mijn vrienden zijn overal.
En mijn vrienden zijn overal
En mijn vrienden zijn allemaal in jeans
Dat meisje plaagde me.
Een meisje plaagde me.
Sommige meisjes zijn net een schot.
Als je zegt:»
Ik heb een goed meisje zoals jij gemist.
Laat me niet achter zoals die andere.
Een moment en hier zinkt alles.
We zijn niet in oorlog, maar jij bent een bom.
Dat je bij mij een tsunami bent, de Golf
Toen ik je vond, was ik overstuur.
Net als toen ze zich realiseerden dat de aarde rond is.
Laat je in de gaten houden, Gioconda.
Bel me en ik kom er zo aan.
Als je me zo belt, ben ik er voor je, voor jou, voor jou, voor jou.
Maar als je me niet meteen belt, ben ik weg van je.
Bel me niet en in een seconde ben ik weg van jou, van jou, van jou, van jou
Als de muziek die je maakt is dit
Iedereen denkt dat het een feestje is.
Ik heb hoofdpijn.
En een vraag waar ik de nadruk op leg.
Wie weet wat de juiste weg is.
Wie weet wat de juiste vrouw is.
En jij, Ik weet het, denkt hetzelfde
Als je ' s morgens vroeg wakker wordt
Het leven is nu, nu
Kom mee, Ik breng je naar danshall.
Elke seconde met jou is anders.
Ik wil je naar mijn universum brengen.
Bel me en ik kom er zo aan.
Als je me zo belt, ben ik er voor je, voor jou, voor jou, voor jou.
Maar als je me niet meteen belt, ben ik weg van je.
Bel me niet en in een seconde ben ik weg van jou, van jou, van jou, van jou
En in een seconde ben ik er voor je.
Ik kwam aan, maar er was niemand.
De stad was leeg als een geldautomaat
Om mij heen alleen puin en rook
En je hebt nooit bestaan.
Je bent maar een fantasie in dit leven.
Geen vrouwen, geen tranen.
Hoeveel werk, hoeveel machines
Er zijn zoveel rekeningen te betalen.
Zoek naar goud dat goud je niet zoekt
Op het werk zijn zij niet afhankelijk van jou.
Maar jij bent het die van hen afhankelijk is.
Hoe gaat het? Wat zeggen ze?
Het is goed je weer te zien en ik hoop dat je gelukkig bent
Als ik naar je kijk, licht ik op.
Neem die telefoon, bel mijn nummer en
Bel me en ik kom er zo aan.
Als je me zo belt, ben ik er voor je, voor jou, voor jou, voor jou.
Maar als je me niet meteen belt, ben ik weg van je.
Bel me niet en in een seconde ben ik weg van jou, van jou, van jou, van jou