Enterprise Earth — Hollow Face songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hollow Face" van Enterprise Earth.
Songteksten
Staring at myself from the outside, looking in. A black widow crawls out of my mouth and down my bloody chin.
I am suspended with bed sheets constricting my throat. Hanging from the bars in the window, watching myself decompose.
Perception without confinement, distorted interpretations. Washed away by the
blood that runs from my flesh, a vision of death.
What I saw through the eyes of my flesh, just a glimpse of what lies beneath
the surface.
I can see through the blindfold, shedding light on the lies that my eyes told.
Death embraces me tighter than my life ever did, cradling my weary soul.
Filling the void, filling the hole.
I always had that feeling in the back of my head, the feeling that I would be better off dead.
No home, nowhere to go, only an empty world to roam. So desolate and cold,
I am alone.
Bloated and rotting, the rats feed on my flesh. To them I leave my inheritance.
They digest and shit me out, returning my flesh to the earth.
Returning my flesh to the earth, bloated and rotting.
Songtekstvertaling
Starend naar mezelf van buitenaf, kijkend naar binnen. Een zwarte weduwe kruipt uit m 'n mond en in m' n kin.
Ik ben opgehangen met lakens die mijn keel vernauwen. Opgehangen aan de tralies in het raam, terwijl ik mezelf zag ontbinden.
Perceptie zonder opsluiting, vervormde interpretaties. Weggespoeld door de
bloed dat uit mijn vlees vloeit, een visioen van de dood.
Wat ik zag door de ogen van mijn vlees, slechts een glimp van wat eronder ligt
oppervlak.
Ik kan door de blinddoek kijken, licht werpen op de leugens die mijn ogen vertelden.
De dood omarmt me strakker dan mijn leven ooit deed, mijn vermoeide ziel.
De leegte vullen, het gat vullen.
Ik had altijd dat gevoel in mijn achterhoofd, het gevoel dat ik dood beter af zou zijn.
Geen huis, nergens om heen te gaan, alleen een lege wereld om rond te zwerven. Zo verlaten en koud,
Ik ben alleen.
Opgeblazen en rottend, voeden de ratten zich met mijn vlees. Aan hen laat ik mijn erfenis na.
Ze verteren en schijten me uit, brengen mijn vlees terug naar de aarde.
Mijn vlees terugbrengen naar de aarde, opgeblazen en rottend.