Enter Shikari — The Appeal & The Mindsweep I songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Appeal & The Mindsweep I" van Enter Shikari.
Songteksten
This is an appeal
To the struggling and striving stakeholders of this planet
This floating rock we call Earth
Alas, that means you
That means everyone of your acquaintance
Every figure your eyes skim past in the street
Every charlatan still to defeat
Every tender face you find solace in Now mimic the mindset William Wallace was in Dismount, disembark, descend from your existence
Slacken your angst and decant your hate
Cause in the long run they’re about as useful
As pouring acid onto your dinner plate
To muzzled masses that lead lives of deafening desperation
With Excalibur aloft King Arthur earned the throne
But it’s our minds we got to wrench out of stone
Don’t be fooled by it’s simplicity
There was never a broadcast made of such urgency
Cause at no time before us Did we grasp the scope of this emergency
Ladle out love and logic by the boatload
Equipped with that cargo you can take any road
Now grab life, seize time
This fight is for human kind
I am a Mindsweeper
Focus on me
I am a Mindsweeper
Focus on me
I will read your mind
I dart through rapids; through streams of thought
Then suddenly I started losing my mind
Catapulting through the uncharted
I could no longer tell if these were your thoughts or mine
And it was if I held a mirror up to my soul
(Held a mirror up to my soul)
It was if I held a mirror up to my soul
Who was the author?
And who was the observer?
(Who was the author?
And who was the observer?)
For at the last analysis our thoughts coalesced
You are not alone
You are not alone
You have entered volatile territory
You have started a journey, you’re part of the story
And this, this was just a glimpse
Just a glimpse
You’ve no idea what you’ve got yourself into
You’ve no idea what you’ve got yourself into
Eugh!
I am a Mindsweeper
Focus on me
I am a Mindsweeper
Focus on me On me
Songtekstvertaling
Dit is een beroep.
Op de strijdende en strevende stakeholders van deze planeet
Deze zwevende rots die we aarde noemen
Helaas, dat betekent dat jij
Dat betekent dat iedereen van uw kennismaking
Elke figuur die je ogen voorbijschuiven in de straat
Elke charlatan moet nog winnen.
Elk teder gezicht waar je troost in Vindt, nu nabootst de mentaliteit William Wallace was in afsprong, van boord, daal uit je bestaan
Vertraag je angst en decanteer je haat.
Want op de lange termijn zijn ze net zo nuttig.
Als het gieten van zuur op je bord
Op gemuilkorfde massa ' s die levens leiden van oorverdovende wanhoop.
Met Excalibur omhoog verdiende Koning Arthur de troon.
Maar het is onze geest die we uit steen moeten rukken.
Laat je niet misleiden door zijn eenvoud.
Er is nooit zo ' n dringende uitzending geweest.
Want op geen enkel moment voor ons begrepen we de omvang van deze noodsituatie
Laat liefde en logica uit de bootlading
Uitgerust met die lading kunt u elke weg
Grijp nu het leven, grijp de tijd
Dit gevecht is voor de mensheid.
Ik ben een Mindsweeper.
Concentreer je op mij.
Ik ben een Mindsweeper.
Concentreer je op mij.
Ik zal je gedachten lezen.
Ik dart door stroomversnellingen; door stromen van gedachten
Toen begon ik opeens mijn verstand te verliezen.
Catapulting through the uncharted
Ik wist niet meer of dit jouw gedachten waren of de mijne.
En het was als ik een spiegel voor mijn ziel hield
(Hield een spiegel op aan mijn ziel)
Het was als ik een spiegel voor mijn ziel hield
Wie was de auteur?
En wie was de waarnemer?
(Wie was de auteur?
En wie was de waarnemer?)
Want bij de laatste analyse kwamen onze gedachten samen
Je bent niet alleen.
Je bent niet alleen.
U bent in volatiel gebied.
Je bent een reis begonnen, je bent een deel van het verhaal.
Dit was maar een glimp.
Slechts een glimp
Je hebt geen idee waar je in verzeild bent geraakt.
Je hebt geen idee waar je in verzeild bent geraakt.
Eugh!
Ik ben een Mindsweeper.
Concentreer je op mij.
Ik ben een Mindsweeper.
Concentreer je op mij.