Enslavement of Beauty — Impressions songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Impressions" van Enslavement of Beauty.
Songteksten
Reaching heights at the shores, only dreamt of before
While the mountains rise tall in my view
My poisoned heart beats, crystal water’s at my feet
As I hope to catch a glimpse of the swans
A sudden calm rise as I watch the blue skies
A soothing chill comes with the breeze
I lay down to rest while the sun sets in west
With an itch in my cold urban soul
I glance upon the hills, carpetbombed by thrills
As the forrest bestows peace upon the void
Possessed by dim light, desire sweeps the night
And the climax shines through bluebell mist
As I awake from sleep, desire still sweeps
And the echoes thunders from afar
Hours are plundered by the post orgasmic slumber
As the sun seeks shelter in the skies
The sky upholds the rush with a sudden strange blush
Passing oceans to reach these shores
The woods sing despair as ruins appear
Changing course, sailing into the sun
Exhausted by pleasure I cherish this treasure
I stand naked admiring the view
I behold the purple sky as the summerwinds cry
And the trees turn red beneath the sun
Entangled in sleep as the nightwind weeps
Dreaming from dusk 'til dawn
A grey day follows, but far from hollow
I awake to the voice of an angel
If I dream on tomorrow, I will know no sorrow
And if I do I’ll just blame it on the rain
Leaving the beach in favour of the breach
Bounding stronger by every touch
Songtekstvertaling
Het bereiken van hoogtes aan de kust, alleen gedroomd van eerder
Terwijl de bergen hoog oprijzen in mijn ogen
Mijn vergiftigde hart klopt, kristalwater ligt aan mijn voeten.
Als ik hoop een glimp op te vangen van de zwanen
Een plotselinge kalme opkomst als ik naar de blauwe lucht kijk
Een kalmerende kou komt met de wind
Ik ga liggen om te rusten terwijl de zon ondergaat in het westen
Met een jeuk in mijn koude stedelijke ziel
Ik kijk op de heuvels, met een tapijt vol spanning.
Als het forrest vrede schenkt aan de leegte
Bezeten door dim licht, verlangen sweept de nacht
En de climax schijnt door bluebell mist
Als ik wakker word uit slaap, sweept het verlangen nog steeds.
En de echo ' s donderden van ver.
Uren worden geplunderd door de post orgastische slaap
Als de zon beschutting zoekt in de lucht
De lucht houdt de rush vast met een plotselinge vreemde blush.
Oceanen passeren om deze kusten te bereiken
De bossen zingen wanhoop als ruïnes verschijnen
Van koers veranderen, zeilen in de zon
Uitgeput van genot koester ik deze schat
Ik sta naakt het uitzicht te bewonderen
Ik aanschouw de paarse hemel als de zomerwind huilt
En de bomen worden rood onder de zon
Verstrikt in slaap als de nachtwind huilt
Dromen van de schemering tot de dageraad
Een grijze dag volgt, maar ver van hol
Ik word wakker met de stem van een engel
Als ik morgen droom, zal ik geen verdriet kennen.
En als ik dat doe, geef ik de schuld aan de regen.
Het strand verlaten ten gunste van de breuk
Die bij elke aanraking sterker weerkaatst