Enslavement of Beauty — I Treassure the Sadness songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Treassure the Sadness" van Enslavement of Beauty.

Songteksten

She said pucker up and take it like a man
When the shit hits the fucking fan
Caught in a public display
Where all your sins are foully portrayed
Pucker up and take it like a man…
I see the demons gleam
In all my dreams
I feel the pain…
I take the highroad again…
If you take a long hard look at my soul
You will be so alarmed
And if I told you how I really feel
You would leave…
Cause suddenly it’s clear
I can only improve if you make me feel
I can only promise you that it won’t be allright
Pre pain and pro delight
And hindsight makes me sad
B.A.D. — yeah, bad…
All the grief that I’ve assembled herein
Memories of past tense and previous sins.
…is pouring fuel into the fire of the heart of the soul
You are pouring fuel into the fire of the heart of the soul
I treasure the sadness;
The only friend in a world of foes
And I remain alone
Reaching an all time low…
All the times I didn’t, replaced by what I won’t
All the nights «alone» and all the shit I don’t
Whenever there’s a reason, whenever there’s a cure
I know we’ll grow apart, I’ve seen this shit happen several times before
I still loath the hypothesis of tomorrow
And I fear the comedies of the past
Aiming for superficiality tonight
Tediously entertained by a shallow cast
I remain alone…

Songtekstvertaling

Ze zei dat je het als een man moest opvatten.
Als de stront aan de knikker is.
Gevangen in een publiek display
Waar al je zonden worden afgeschilderd.
Tuit en neem het als een man.…
Ik zie de demonen stralen.
In al mijn dromen
Ik voel de pijn…
Ik neem de weg weer.…
Als je lang naar mijn ziel kijkt
Je zult zo gealarmeerd zijn.
En als ik je vertel hoe ik me echt voel
Je zou weggaan.…
Want plotseling is het duidelijk
Ik kan alleen maar verbeteren als je me laat voelen
Ik kan je alleen maar beloven dat het niet goed komt.
Prepijn en pro delight
En achteraf word ik verdrietig.
- Ja, slecht.…
Al het verdriet dat ik hier heb verzameld
Herinneringen aan verleden tijd en vorige zonden.
... stort brandstof in het vuur van het hart van de ziel
Je giet brandstof in het vuur van het hart van de ziel
Ik koester het verdriet;
De enige vriend in een wereld van vijanden
En ik blijf alleen
Het bereiken van een all time laag…
Al die keren dat ik dat niet deed, vervangen door wat ik niet zal doen.
Al die nachten "alleen" en alles wat ik niet doe
Als er een reden is, als er een geneesmiddel is.
Ik weet dat we uit elkaar groeien, Ik heb dit vaker zien gebeuren.
Ik begrijp nog steeds de hypothese van morgen.
En ik vrees de komedies uit het verleden
Streven naar oppervlakkigheid vanavond
Teder vermaakt door een ondiepe lading
Ik blijf alleen.…