Enrique Iglesias — Cosas Del Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cosas Del Amor" van Enrique Iglesias.
Songteksten
Que me importa el Calvario
Si amarte es sufrir
O que juegues con cartas marcadas
Lo que importa es las noches
Pasadas en ti Aunque a cambio me rompas el alma
Que me importa la vida!
De que sirve vivir
Si me falta tu cuerpo caliente?
Lo que importa es tocarte
Y apagar esta sed
Que tan solo me apaga tu fuente
Que sin ti nada tiene valor
Y por eso soy tuyo
Esclavo y senor
Cosas del amor
Cosas de la vida:
Tu eres mi aguila real
Yo soy tu gacela herida
Cosas de tu carne
Cosas de tu piel
Que me arrastra por las olas
Como barco de papel
Cosas del amor
Cosas de la vida
Tu me haces el dolor
Y me curas las heridas
Cosas de tu cuerpo
Cosas de mi voz
Predicando en el desierto
De tu absurdo corazon.
Para que quiero aire
Si respiro de ti?
Para que quiero luz
Ni ventanas?
Si me basta sentirte amarrada a mi piel
Y saber que a tu modo me amas
Que me importa esperarte
Una y mil veces mas
Si al final tu me inundas el tiempo
Lo que importa es mirarte
En silencio y saber
Que tal vez sin tenerte te tengo
Que sin ti nada tiene valor
Y por eso soy tuyo
Esclavo y senor
Cosas del amor
Cosas de la vida:
Tu eres mi aguila real
yo soy tu gacela herida
Cosas de tu carne
Cosas de tu piel
Que me arrastra por las olas
Como barco de papel
Cosas del amor
Cosas de la vida:
Tu me haces el dolor
Y me curas las heridas
Cosas de tu cuerpo
Cosas de mi voz
Predicando en el desierto
De tu absurdo corazon
Things of Love
What does the Calvary matter
If to love you is to suffer
Or that you play with marked cards
What matters are the nights
Spent with you
Even if in return you tear my soul
What do I care about life?
What’s the point of living
If I don’t have your hot body?
What matters is to touch you
And to quench this thirst
That only your fountain quenches for me Without you nothing has value
And for that I’m yours
Slave and gentleman
Things of love
Things of life
You are my golden eagle
And I’m your injured gazelle
Things of your flesh
Things of your skin
That drags me through the waves
Like a paper boat
Things of love
Things of life
You cause me pain and
You heal my wounds
Things of your body
Things of my voice
Preaching in the desert
About your absurd heart
Why do I want air
If I breath of you?
Why do I want light
Or windows
If to feel you on my skin is enough
And to know that you love me anyway
What does it matter to wait for you a Thousand and one more times
If in the end you eliminate the time
What matters is to see you
In silence and to know
That perhaps without having you
I have you
That with out you nothing has value
And that’s why I’m yours
Slave and gentleman
Things of love
Things of life
You are my golden eagle
And I’m your injured gazelle
Things of your flesh
Things of your skin
That drags me through the waves
Like a paper boat
Things of love
Things of life
You cause me pain and you
Heal my wounds
Things of your body
Things of my voice
Preaching in the desert
About your absurd heart
Songtekstvertaling
Dat ik om Calvary geef
Als van je houden lijden is
Of spelen met gemarkeerde kaarten
Waar het om gaat zijn de nachten.
In ruil daarvoor breek je mijn ziel
Ik geef om het leven.
Wat goed is leven
Wat als ik je hete lichaam mis?
Wat belangrijk is, is jou aanraken.
En deze dorst lessen.
Dat zet je bron uit.
Dat zonder jou niets waarde heeft
En daarom ben ik van jou.
Slaaf en Heer
Dingen van liefde
Dingen in het leven:
Jij bent mijn koninklijke adelaar.
Ik ben je gewonde gazelle.
Dingen van je vlees
Dingen van je huid
Dat sleept me door de golven
Als een papieren boot
Dingen van liefde
Dingen in het leven
Je doet me pijn.
En je geneest mijn wonden.
Dingen in je lichaam
Dingen in mijn stem
Preken in de woestijn
Vanuit je absurde hart.
Dus Ik wil lucht.
En ik adem van jou?
Dus Ik wil licht
Geen ramen?
Als het genoeg is voor mij om je aan mijn huid te voelen gebonden
En om te weten dat je op je eigen manier van me houdt.
Dat ik op je wil wachten
Eens en duizend keer meer
Als je me uiteindelijk overspoelt met de tijd
Het gaat erom naar jou te kijken.
Stil en weet
Dat ik je misschien zonder jou heb.
Dat zonder jou niets waarde heeft
En daarom ben ik van jou.
Slaaf en Heer
Dingen van liefde
Dingen in het leven:
Jij bent mijn koninklijke adelaar.
Ik ben je gewonde gazelle.
Dingen van je vlees
Dingen van je huid
Dat sleept me door de golven
Als een papieren boot
Dingen van liefde
Dingen in het leven:
Je doet me pijn.
En je geneest mijn wonden.
Dingen in je lichaam
Dingen in mijn stem
Preken in de woestijn
Vanuit je absurde hart
Dingen van liefde
Wat doet de Golgotha ertoe?
Als van je te houden is om te lijden
Of dat je speelt met gemarkeerde kaarten
Waar het om gaat zijn de nachten.
Met jou doorgebracht
Zelfs als je in ruil mijn ziel verscheurt
Wat kan mij het leven schelen?
Wat is het nut van leven?
Als ik je hete lichaam niet heb?
Wat telt is om je aan te raken.
En om deze dorst te lessen
Dat alleen jouw fontein voor mij blaast zonder jou niets waarde heeft
En daarvoor ben ik van jou.
Slaaf en Heer
Dingen van liefde
Dingen van het leven
Jij bent mijn steenarend
En ik ben je gewonde gazelle.
Dingen van je vlees
Dingen van je huid
Dat sleept me door de golven
Als een papieren boot
Dingen van liefde
Dingen van het leven
Je bezorgt me pijn en
Je geneest mijn wonden.
Dingen van je lichaam
Dingen van mijn stem
Preken in de woestijn
Over je absurde hart.
Waarom wil Ik lucht?
Als ik van je adem?
Waarom wil ik licht
Of ramen
Als het genoeg is om je op mijn huid te voelen
En om te weten dat je toch van me houdt.
Wat maakt het uit om nog duizend keer op je te wachten?
Als je uiteindelijk de tijd elimineert
Het gaat erom jou te zien.
In stilte en om te weten
Dat misschien zonder jou
Ik heb jou.
Dat zonder jou niets waarde heeft
En daarom ben ik van jou.
Slaaf en Heer
Dingen van liefde
Dingen van het leven
Jij bent mijn steenarend
En ik ben je gewonde gazelle.
Dingen van je vlees
Dingen van je huid
Dat sleept me door de golven
Als een papieren boot
Dingen van liefde
Dingen van het leven
Je bezorgt me pijn en jou.
Genees mijn wonden.
Dingen van je lichaam
Dingen van mijn stem
Preken in de woestijn
Over je absurde hart.