Enrique Heredia Negri — La Vida Que No Vivi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vida Que No Vivi" van Enrique Heredia Negri.

Songteksten

Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
La vida, que no viví,
y el mundo que te di
por no estar junto a ti.
La noche, que me faltó,
queriendo rescatar.
La vida, que no viví
y el beso que quedó
sin poder madurar.
Ahora, que estás aquí,
la voy a conjugar.
La vida, no es más que una sola,
un canto, que jamás retorna.
Y hoy mismo, realizaré lo que jamás viví.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
La vida, no hay mas que una sola,
un canto, que jamas retorna.
Hoy mismo, realizare lo que jamas soñé.
Tengo hambre, de tenerte sola
y de verte, y adorarte toda.
Hoy mismo, relizaré lo que jamás viví.
Pensar, sentir, el querer, lo vivir, ansiedad,
que nos da, no poder dar p’atras.
Cuántos son, los que están, deseando, tal vez compartir, lo soñao,
pero nunca han lograo?
El camino es así, na despiertas, te chinas suspiras, te animas.
Tiraste palante, lo más importante, intentas levantarte, si no, chungalí y así
fue lo que vi.
Y aprendí, la salud, toa pa ti, que te quedas pillao, o pillar la rutina dejao,
hazte a un lao, enjaulao.
Un bolero que quiso na mas ser escuchao.

Songtekstvertaling

Denken, voelen, willen, leven, angst,
dat geeft ons, niet in staat om terug te krabbelen.
Hoeveel zijn er, degenen die wensen, misschien delen, Ik droom,
maar zijn ze er nooit in geslaagd?
Het leven dat ik niet leefde,
en de wereld die ik je gaf
omdat ik niet bij je ben.
The night, I missed,
om te redden.
Het leven dat ik niet leefde
and the kiss that was left
Ik kan niet volwassen worden.
Nu ben je hier.,
Ik ga het vervoegen.
Het leven is maar één,
een lied dat nooit terugkomt.
En vandaag, zal ik beseffen wat ik nooit heb geleefd.
Denken, voelen, willen, leven, angst,
dat geeft ons, niet in staat om terug te krabbelen.
Hoeveel zijn er, degenen die wensen, misschien delen, Ik droom,
maar zijn ze er nooit in geslaagd?
Leven, er is maar één,
een lied dat nooit terugkomt.
Vandaag zal ik beseffen waar ik nooit van gedroomd heb.
Ik heb honger, om je alleen te hebben.
en om jullie te zien en jullie allen te aanbidden.
Vandaag zal ik genieten van wat ik nooit heb geleefd.
Denken, voelen, willen, leven, angst,
dat geeft ons, niet in staat om terug te krabbelen.
Hoeveel zijn er, degenen die wensen, misschien delen, Ik droom,
maar zijn ze er nooit in geslaagd?
De weg is zo, je wordt wakker, je kin, je zucht, je vrolijkt op.
Je gooide palante, het belangrijkste, je probeert op te staan, anders, chungali en ga zo maar door.
dat is wat ik zag.
En ik leerde, gezondheid, Toa Pa je, dat je blijft pillao, of de routine dejao te vangen,
Maak een lao, caulao.
Een bolero die gehoord wilde worden.