Enrico Ruggeri — L'altra madre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'altra madre" van Enrico Ruggeri.
Songteksten
Un altro giorno passa via e ti ritrovi ancora
Lungo la stessa ferrovia
Che ti colora il mondo e gli attimi
Come il fuoco di paglia che dà
Il calore che ti avvolge
Non puoi tornare indietro più
Nemmeno lo vorresti
Non ti ricordi chi sei tu
Ma non avresti niente in cambio;no
Tu non avresti nemmeno la gente
Che trovi nella notte
Si ferma il tempo sulla strada
Per tutto il tempo che vorrai
E ti nascondi;
Domani accada quel che accada
E' già così lontano il mondo
Ma tra un istante dormirò
Con l’altra madre che io ho
Non c'è risposta né perché
Ma solo voglia e crampi
Alla mattina col caffè;
Fuori di casa inciampi subito
Nella caccia al tesoro, ma c'è
Quella medesima domanda
E un caldo dolcemente sale
Come una bianca funivia
Che ti percorre
Come un lontano carnevale
Era così veloce il mondo
Io non avevo fretta no:
Un’altra madre aspetta
C'è un’altra madre io ho
Si ferma il tempo sulla strada
Per tutto il tempo che vorrai
E ti nascondi;
Domani accada qual che accada
E' già così lontano il mondo
Ma tra un istante dormirò
Con l’altra madre che io ho
Songtekstvertaling
Een dag gaat voorbij en je vindt jezelf weer
Langs dezelfde spoorweg
Dat kleurt je de wereld en de momenten
Zoals het strovuur dat geeft
De warmte die je omhult
Je kunt niet meer terug.
Je zou het niet eens willen.
Je weet niet meer wie je bent.
Maar je zou er niets voor terug hebben; nee
Je zou niet eens mensen hebben.
Dat je vindt in de nacht
De tijd stopt op de weg
Zo lang als je wilt.
En je verbergt;
Morgen, wat er ook gebeurt.
De wereld is al zo ver weg.
Maar over een ogenblik slaap ik.
Met de andere moeder die ik heb
Er is geen antwoord, noch waarom.
Maar alleen drang en krampen
'S morgens met koffie;
Het huis uit strompelen meteen
In de schattenjacht, maar er is
Dezelfde vraag
En een warm zoet zout
Als een witte kabelbaan
Dat loopt door je heen.
Als een verre kermis
De wereld was zo snel
Ik had geen haast.:
Een andere moeder wacht.
Er is nog een moeder die ik heb.
De tijd stopt op de weg
Zo lang als je wilt.
En je verbergt;
Morgen gebeurt wat er ook gebeurt.
De wereld is al zo ver weg.
Maar over een ogenblik slaap ik.
Met de andere moeder die ik heb