Enrico Ruggeri — La Preghiera Del Matto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Preghiera Del Matto" van Enrico Ruggeri.

Songteksten

Io sono l’ospite che vaga dentro ad un cortile
con il pensieo lento più del passo,
come un maiale nero abbandonato in un porcile
a cui si tira un sasso.
I miei ricordi del passato non ho più
per il troppo dormire.
E' tutto quanto confiscato e non c'è più:
l’hanno fatto sparire.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Io sono il peso su coscienze poco attente alla vita,
opulente e sposate tra loro.
Sono la carta rovinata dentro alla partita,
canto fuori dal coro
e mangio pane a bevo vino che non ha più quel santo sapore
e devo chiudere la porta sopra al mio
vergognoso dolore.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Sono il custode di una cattedrale abbandonata
senza minimi cenni di vita.
Sono la rondine a cui l’ala è stata frantumata
ad estate finita.
Nella voragine dei miei silenzi c'è
il destino di un uomo,
ma della voglia di morire chiusa in me io non chiedo perdono.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me.
Oh Gesù mio, figlio di Dio,
abbi pietà di tuo figlio.
Oh Gesù mio, oh Gesù mio,
lascia un sorriso per me

Songtekstvertaling

Ik ben de gast die op een binnenplaats dwaalt
met slow thinking more than step,
als een zwart varken achtergelaten in een varkensstal
waar je een steen naar gooit.
Mijn herinneringen uit het verleden heb ik niet meer
voor te veel slaap.
Het is allemaal in beslag genomen en weg.:
ze lieten hem verdwijnen.
O Mijn Jezus, Zoon Van God,
heb medelijden met je zoon.
Oh mijn Jezus, Oh mijn Jezus,
laat een glimlach voor me achter.
Ik ben de last van het geweten weinig aandacht voor het leven,
weelderig en getrouwd met elkaar.
Ik ben de verwende krant in het spel.,
zingen voor het koor
en ik eet brood en drink wijn die niet meer die Heilige smaak heeft
en ik moet de deur boven mijn
beschamende pijn.
O Mijn Jezus, Zoon Van God,
heb medelijden met je zoon.
Oh mijn Jezus, Oh mijn Jezus,
laat een glimlach voor me achter.
O Mijn Jezus, Zoon Van God,
heb medelijden met je zoon.
Oh mijn Jezus, Oh mijn Jezus,
laat een glimlach voor me achter.
Ik ben de beheerder van een verlaten Kathedraal.
geen spoor van leven.
Ik ben de zwaluw waaraan de vleugel werd verpletterd.
de zomer is voorbij.
In de afgrond van mijn stiltes is er
het lot van een man,
maar van het verlangen om in mij te sterven, vraag ik niet om vergeving.
O Mijn Jezus, Zoon Van God,
heb medelijden met je zoon.
Oh mijn Jezus, Oh mijn Jezus,
laat een glimlach voor me achter.
O Mijn Jezus, Zoon Van God,
heb medelijden met je zoon.
Oh mijn Jezus, Oh mijn Jezus,
laat een glimlach voor me achter.