Enrico Macias — Adieu, mon pays songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adieu, mon pays" van Enrico Macias.
Songteksten
J’ai quitt mon pays, j’ai quitt ma maison
Ma vie, ma triste vie se trane sans raison
J’ai quitt mon soleil, j’ai quitt ma mer bleue
Leurs souvenirs se reveillent, bien aprs mon adieu
Soleil, soleil de mon pays perdu
Des villes blanches que j’aimais, des filles que j’ai jadis connu
J’ai quitt une amie, je vois encore ses yeux
ses yeus mouills de pluie, de la pluie de l’adieu
Je revois son sourire, s y prs de mon visage
Il faisait resplendir les soirs de mon village
Mais du bord du bateau, qui m’loignait du quai
Une chane dans l’eau a claqu comme un fou
J’ai longtemps regard ses yeux bleus qui fouillent
La mer les a noy dans le flot du regret
Songtekstvertaling
Ik verliet mijn land, Ik verliet mijn huis
Mijn leven, mijn trieste leven gaat zonder reden voorbij
Ik verliet mijn zon, Ik verliet mijn blauwe zee
Hun herinneringen worden wakker, goed na mijn afscheid
Zon, zon van mijn verloren land
Witte steden waar ik van hield, meisjes die ik ooit kende
Ik heb een vriend verlaten, Ik zie nog steeds haar ogen.
♪ his yeus wet rain, rain farewell ♪
Ik kan zijn glimlach weer zien, als het in de buurt van mijn gezicht is.
Het scheen in de avonden van mijn dorp
Maar van de rand van de boot, die me weg hield van de haven
Een ketting in het water sloeg als een gek.
Ik heb lang naar zijn blauwe ogen gekeken die rommelen
De zee heeft hen verdronken in de rivier van spijt.