Enrico Caruso — Tosca: E Lucevan le stelle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tosca: E Lucevan le stelle" van Enrico Caruso.
Songteksten
E lucevan le stelle,
E olezzava la terra
Stridea l’uscio dell’orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
Mentr’io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d’amore…
L’ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
How the stars seemed to shimmer,
The sweet scents of the garden,
How the creaking gate whispered,
And a footstep skimmed over the sand,
How she then entered, so fragrant,
And then fell into my two arms!
Ah sweetest of kiss, languorous caresses,
While I stood trembling, searching her features
Concealed by her mantle. my dreams of pure love,
Forgotten forever! all of it’s gone now!
I die hopeless, despairing, and never before
Have I loved life like this!
Songtekstvertaling
E lucevan le stelle,
E olezzava la terra
Stridea l'uscio dell ' Orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
Mér ' Io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d ' amore…
L ' ora e fuggita e muoio dispersato!
E non ho amato mai tanto la vita!
Hoe de sterren leken te glinsteren,
De zoete geuren van de tuin,
Hoe de krakende poort fluisterde,
En een voetstap over het zand.,
Toen ging zij naar binnen.,
En toen viel ik in mijn twee armen!
Ah zoetste kus, kwijlende streling,
Terwijl ik stond te trillen, op zoek naar haar gelaatstrekken
Verborgen door haar mantel. mijn dromen van pure liefde,
Voor altijd vergeten! alles is nu weg.
Ik sterf hopeloos, wanhopig, en nog nooit eerder
Heb ik zo van het leven gehouden!