Enrico Caruso — Mi par d'udir ancora songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi par d'udir ancora" van Enrico Caruso.
Songteksten
Mi par d’udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l’amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d’ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
Songtekstvertaling
Ik hoor het nog steeds.,
of in het midden van bloemen,
zijn stem soms,
zucht liefde!
Of de nacht van de streling.,
gioir die geen vin heeft,
de goddelijke opluchting!
Gekke dronkenschap van de droom, droom van liefde!
Van de sterren aan de hemel,
Andere menar dan haar,
De visie van elke sluier,
Neem ze voor ser!
Of de nacht van de streling.
gioir heeft geen vin!
de goddelijke opluchting!
Gekke dronkenschap van de droom, droom van liefde!
goddelijke sovvenir, goddelijke sovvenir!