Enemy Star — Bury Your Soul songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bury Your Soul" van Enemy Star.
Songteksten
My dreams are your fears
My love is your tears
Who’s gonna save you when we’re alone?
Those glossy eyes and your quiet moan
Quiet moan
Your breath is passion
My satisfaction
Who’s gonna save you when we’re alone?
Those glossy eyes and your quiet moan
Quiet moan
I wanna bury your soul
(inside me)
My heart is selfish and cold
(and can’t see)
For just a touch of my lips
(I'll thrill you)
The deepest you’ve ever kissed
(will kill you)
My dreams are your fears
My love is your tears
Who’s gonna save you when we’re alone?
Those glossy eyes and your quiet moan
Quiet moan
I wanna bury your soul
(inside me)
My heart is selfish and cold
(and can’t see)
For just a touch of my lips
(I'll thrill you)
The deepest you’ve ever kissed
(will kill you)
You bury your soul from me
My heart is alone and hungry
A touch of my lips would kill you
I’ve waited so long without you
I wanna bury your soul
(inside me)
My heart is selfish and cold
(and can’t see)
For just a touch of my lips
(I'll thrill you)
The deepest you’ve ever kissed
(will kill you)
Songtekstvertaling
Mijn dromen zijn jouw angsten
Mijn liefde is jouw tranen.
Wie gaat je redden als we alleen zijn?
Die glanzende ogen en je stille kreunen
Stil kreunen.
Je adem is Passie.
Mijn tevredenheid
Wie gaat je redden als we alleen zijn?
Die glanzende ogen en je stille kreunen
Stil kreunen.
Ik wil je ziel begraven.
(in mij)
Mijn hart is egoïstisch en koud
(en kan niet zien)
Voor slechts een vleugje van mijn lippen
(I ' ll thrill you)
De diepste die je ooit gekust hebt
(zal je doden)
Mijn dromen zijn jouw angsten
Mijn liefde is jouw tranen.
Wie gaat je redden als we alleen zijn?
Die glanzende ogen en je stille kreunen
Stil kreunen.
Ik wil je ziel begraven.
(in mij)
Mijn hart is egoïstisch en koud
(en kan niet zien)
Voor slechts een vleugje van mijn lippen
(I ' ll thrill you)
De diepste die je ooit gekust hebt
(zal je doden)
Je begraaft je ziel van mij.
Mijn hart is alleen en hongerig
Een vleugje van mijn lippen zou je doden.
Ik heb zo lang zonder jou gewacht.
Ik wil je ziel begraven.
(in mij)
Mijn hart is egoïstisch en koud
(en kan niet zien)
Voor slechts een vleugje van mijn lippen
(I ' ll thrill you)
De diepste die je ooit gekust hebt
(zal je doden)