En Svensk Tiger — Gustavsgatan 58 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gustavsgatan 58" van En Svensk Tiger.

Songteksten

En sorgesång ekar, på Gustavsgatan
Men ingen hör Marias brustna röst
Från regn i Ostrava, till snö i Götet
Hon for med drömmar och med orört bröst
Hon står vid sitt fönster, och ser på gatan
Idyllen prålar under snötäcket
Familjer som kramas, och barn som leker
Skottade gångar och blank parkett
Maria kan sjunga, Maria kan sjunga
En stjärna från Öster, en stjärna från Öster
Maria kan sjunga, Maria kan sjunga
Vemodet vävs här, på Gustavsgatan
Inga blå ögon ser en sprucken söm
I sömnen Maria, ser hon sin syster
Som hon lämnade för sin konstnärsdröm
Hon minns hennes iver, och aforismer
Att varje årstid följs utav en ny
Härda ut vintern, slå ut på våren
Lev på sommarn och låt hösten fly
Maria kan dansa, Maria kan dansa
En stjärna från Öster, en stjärna från Öster
Maria kreerar, Maria kreerar
Från kunglig tjänst i fordoms dar
Till eskort åt marknaden idag
Från bysköka i kalla rum
Till gatflicka i förortsslum
Fast tiden ändras, och förändras, ja tiden ändras
Trots djävlar i trappan, och svin på rummet
Följs alla tider utav en ny
Så härda ut vintern, slå ut på våren
Lev på sommarn och låt hösten fly
Tiderna växlar, ja tiderna växlar
En stjärna från Öster, en stjärna från Öster
Tiderna växlar, ja tiderna växlar

Songtekstvertaling

Een rouwlied echo ' s, op Gustavsgatan
Maar niemand hoort Mary ' s gebroken stem.
Van regen in Ostrava, tot sneeuw in de Ingot
Ze ging met dromen en met onaangetaste borsten
Ze staat bij haar raam en kijkt op straat.
De idyll blaft onder de sneeuw
Gezinnen knuffelen en kinderen spelen
Gedopte gangpaden en glanzend parket
Maria kan zingen, Maria kan zingen
Een ster uit het Oosten, een ster uit het Oosten
Maria kan zingen, Maria kan zingen
Vemodet is hier geweven, op Gustavsgatan.
Geen blauwe ogen zien een gebroken naad
In haar slaap ziet Maria haar zus.
Die ze achterliet voor haar artiestendroom
Ze herinnert zich haar ijver en aforismen.
Dat elk seizoen wordt gevolgd door een nieuwe
Verhard de winter, knock-out in de lente
Leef in de zomer en laat de herfst ontsnappen
Maria kan dansen, Maria kan dansen
Een ster uit het Oosten, een ster uit het Oosten
Maria krear, Maria krear
Van de koninklijke dienst in de dagen van de oude
Om vandaag naar de markt te escorteren
Vanuit de Dorpskeuken in koude kamers
Naar een straatmeisje in een sloppenwijk.
Vaste tijd veranderen, en veranderen, Ja tijd veranderen
Ondanks Duivels op de trap, en varkens in de kamer
Worden alle tijden gevolgd door een nieuwe
Hoe de winter te verdragen, knock-out in de lente
Leef in de zomer en laat de herfst ontsnappen
Times switch, Yes times Switch
Een ster uit het Oosten, een ster uit het Oosten
Times switch, Yes times Switch