Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — A Keepsake songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Keepsake" van Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate).

Songteksten

When I was eight or nine,
I took a trip up north with my brother, my father
and my uncle
We woke up early and packed bagged lunches
and cans of pop into a cooler,
and drove to a canoe rental in Mesick
We split up in two canoes
I imagined us as Lewis and Clark,
charting acres of unspoiled land
as the Manistee opened up like a canvas
We crawled at a slow, lazy pace
and reached the landing as the sun began to slide
behind the horizon,
and pulled our boats ashore
It was still warm and we were exhausted
so we jumped into the water to cool off,
as my uncle launched into a speech
about the history of the Petoskey stone
and how rare it would be to find any here
Then he reached into the river bed
and pulled one out on his very first try
We spent the rest of our time trying to find another one
but came up empty-handed

Songtekstvertaling

Toen ik acht of negen was.,
Ik ging naar het noorden met mijn broer, mijn vader.
en mijn oom
We werden vroeg wakker en pakten de lunches in.
en blikjes pop in een koeler,
en reed naar een kano verhuur in Mesick
We splitsen ons op in twee kano ' s.
Ik zag ons als Lewis en Clark.,
in kaart brengen hectare ongerepte grond
als de Manistee zich opende als een doek
We kropen op een langzaam, lui tempo.
en bereikte de landing toen de zon begon te glijden
achter de horizon,
en trok onze boten aan land
Het was nog warm en we waren uitgeput.
dus sprongen we in het water om af te koelen.,
toen mijn oom een toespraak begon
over de geschiedenis van de Petoskey steen
en hoe zeldzaam het zou zijn om er hier een te vinden.
Toen greep hij de rivierbedding.
en haalde er een uit bij zijn eerste poging.
We hebben de rest van onze tijd geprobeerd een andere te vinden.
maar kwam met lege handen.