Emotions — Emotions songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emotions" van Emotions.

Songteksten

Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Throughout the fight with mind
I don’t care about the lapse
Believe your voice and smiles
I’ll be going there with my motion
Blow out the feeling dead
I don’t care about the past
Killing the emotion of mine and I just use my mind
Forget my life
Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life
You were alive and said
We’re the ones who changes the world we know by our hands
You’d always saved, rescued and loved your neighbors as yourself
Come and see just call my name
Kodoku ni wakare wo te wo hiroge takaku sora e sakebu
Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Throughout the fight with mind
I don’t care about the lapse
Believe your voice and smiles
I’ll be going there to live
Nothing but the emotions in motion
WohOuhoh
WohOuhoh
Sailing the emotion of mine
I go paint it black again and again
Scared by all the things I face and the future
That just leads to the white world’s end
But you just took my hand
And you took me all above
We’re the ones who changes the world
I close my eyes and urge myself to determine my faith, faith
Te wo hiroge takaku sora e tobu dake
Me wo toji kokoro no koe wo sakebu
Without the light in dark
But I feel the deepest emotions
Throughout the fight with mind
I don’t care about the lapse
Believe your voice and smiles
I’ll be going there to live
Nothing but the emotions in motion

Songtekstvertaling

Zonder het licht in het donker
Maar ik voel de diepste emoties
Tijdens het gevecht met de geest
Het kan me niet schelen.
Geloof je stem en glimlach
Ik ga erheen met mijn motie.
Blaas het gevoel dood uit.
Het verleden kan me niet schelen.
Het doden van de emotie van mij en ik gebruik gewoon mijn geest
Vergeet mijn leven.
Apathie, ondoordachtheid en onverschilligheid van alle waarschuwingen voor mijn leven
Je leefde nog en zei:
Wij zijn degenen die de wereld veranderen die we door onze handen kennen.
Je had altijd je buren gered, gered en liefgehad als jezelf.
Kom en zie gewoon mijn naam roepen
Kodoku ni wakare wo te hiroge takaku sora e sakebu
Zonder het licht in het donker
Maar ik voel de diepste emoties
Tijdens het gevecht met de geest
Het kan me niet schelen.
Geloof je stem en glimlach
Ik ga er wonen.
Niets dan de emoties in beweging
WohOuhoh
WohOuhoh
De emotie van mij bevaren
Ik ga het steeds weer zwart verven.
Bang voor alles wat ik zie en de toekomst
Dat leidt naar het einde van de blanke wereld.
Maar je nam net mijn hand.
En je nam me helemaal boven
Wij zijn degenen die de wereld veranderen.
Ik sluit mijn ogen en dring er bij mezelf op aan om mijn geloof, geloof te bepalen
Te wo hiroge takaku sora e tobu dake
Me wo toji kokoro no koe wo sakebu
Zonder het licht in het donker
Maar ik voel de diepste emoties
Tijdens het gevecht met de geest
Het kan me niet schelen.
Geloof je stem en glimlach
Ik ga er wonen.
Niets dan de emoties in beweging