Emmylou Harris — J'ai fait tout songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai fait tout" van Emmylou Harris.

Songteksten

J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu I have seen some trouble
Been around the way
Rode the streetcar of desire and I paid
And if you want a witness
I will testify
To what I saw through a wandering eye
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do
I heard all about it You don’t need an alibi
There was no medicine I did not try
You lost your Mona Lisa
Got burned by Jezebel
You can always draw water from my well
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do
J’ai fait tout. j’ai fait tout, j’ai fait tout
I will give everything I am to you
J’ai fait tout, j’ai fait tout.
You know it’s true
J’ai fait tout, j’ai fait tout, j’ai fait tout
You can go and leave me But you’ll come back for more
I know where all your old secrets are stored
My history is written
My heart is still pure
You crave redemption and I got the cure
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody laves you like I do Nobody loves you like I do
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout. j’ai fait tout, j’ai fait tout

Songtekstvertaling

J 'ai fait tout, j' ai fait tout
Ce que j ' ai pu
J 'ai fait tout, j' ai fait tout
Ik heb wat problemen gezien.
Ik heb rondgelopen.
Reed op de tram van verlangen en ik betaalde
En als je een getuige wilt
Ik zal getuigen.
Naar wat ik zag door een Dwalend oog
Niemand houdt van je zoals ik van jou niemand houdt van jou Zoals ik van jou niemand houdt van jou Zoals ik van jou hou niemand houdt zoals ik van jou
Je hebt geen alibi nodig.
Er was geen medicijn dat ik niet probeerde.
Je bent je Mona Lisa kwijt.
Verbrand door Jezebel
Je kunt altijd water uit mijn put halen.
Niemand houdt van je zoals ik van jou niemand houdt van jou Zoals ik van jou niemand houdt van jou Zoals ik van jou hou niemand houdt zoals ik van jou
J ' ai fait tout. j 'ai fait tout, j' ai fait tout
Ik zal je alles geven wat ik ben.
J 'ai fait tout, j' ai fait tout.
Je weet dat het waar is.
J 'ai fait tout, j' ai fait tout, j ' ai fait tout
Je kunt gaan en me verlaten maar je komt terug voor meer
Ik weet waar al je oude geheimen zijn opgeslagen.
Mijn geschiedenis is geschreven.
Mijn hart is nog steeds zuiver.
Jij hunkert naar verlossing en ik heb de remedie.
Niemand houdt van je zoals ik van jou hou niemand houdt van jou zoals ik van jou hou niemand houdt van jou Zoals ik van jou hou
J 'ai fait tout, j' ai fait tout
Ce que j ' ai pu
J 'ai fait tout, j' ai fait tout
Ce que j ' ai pu
J ' ai fait tout. j 'ai fait tout, j' ai fait tout