Emmylou Harris — Crescent City songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crescent City" van Emmylou Harris.
Songteksten
Everybody’s had a few
Now they’re talking about who knows who
I’m going back to the Crescent City
Where everything’s still the same
This town has said what it has to say
Now I’m after that back highway
And the longest bridge I’ve ever crossed over Pontchartrain
Tu le ton temps that’s what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river
Mama lives in Mandeville
I can hardly wait until
I can hear my Zydeco
And laissez le bon ton roulet
And take rides in open cars
My brother knows where the best bars are
Let’s see how these blues’ll do In the town where the good times stay
Tu le ton temps that’s what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river
Songtekstvertaling
Iedereen heeft er een paar gehad.
Nu hebben ze het over wie weet wie.
Ik ga terug naar Crescent City.
Waar alles nog hetzelfde is.
Deze stad heeft gezegd wat het te zeggen heeft.
Nu zit ik achter die snelweg aan.
En de langste brug die ik ooit over Pontchartrain ben gereden
Tu le ton temps dat is wat we zeggen
We dansten de nacht weg
Ik en mijn zus ik en mijn broer
We liepen langs de rivier.
Mama woont in Mandeville
Ik kan nauwelijks wachten tot
Ik hoor m ' n Zydeco.
En laissez le bon ton roulet
En rijden in open auto ' s
Mijn broer weet waar de beste bars zijn.
Laten we eens kijken hoe deze blues het doen In de stad waar de goede tijden blijven
Tu le ton temps dat is wat we zeggen
We dansten de nacht weg
Ik en mijn zus ik en mijn broer
We liepen langs de rivier.