Emmylou Harris — Better Off Without You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Off Without You" van Emmylou Harris.

Songteksten

Room 16, the Palms Motel
Now I can rest behind that door
My life with you’s become a living hell
Don’t wanna live like that no more
And whatever it will take
I will do to make this final break
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life
So I’ll unpack my bag
And kick off these old shoes
This room is a good as anyplace I’ve ever been
For lookin' at the truth
Now it’s all so clear to me What a blind man could plainly see
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life
Oh, God, here comes the tears
I’m gonna stay right here
I’ll cry. I’ve cried before
But I won’t go back no more
Looks like a change in the weather
I can hear it start to rain
I hope it’s not too long this time
Before the sun comes out again
But if it rains forever
I will still be better off
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life

Songtekstvertaling

Kamer 16, Palms Motel.
Nu kan ik achter die deur rusten.
Mijn leven met jou is een levende hel geworden.
Zo wil ik niet meer leven.
En wat er ook voor nodig is.
Ik zal doen om deze laatste pauze te maken.
Ja, beter af zonder jou.
Beter af zonder jou.
Beter af zonder jou in mijn leven.
Dus ik pak mijn tas uit.
En doe die oude schoenen uit.
Deze kamer is een goede plek waar ik ooit geweest ben.
Om naar de waarheid te kijken
Nu is het me allemaal zo duidelijk wat een blinde man kon zien.
Ja, beter af zonder jou.
Beter af zonder jou.
Beter af zonder jou in mijn leven.
Oh, God, hier komen de tranen
Ik blijf hier.
Ik zal huilen. Ik heb eerder gehuild.
Maar ik ga niet meer terug.
Ziet eruit als een verandering in het weer
Ik hoor het regenen.
Ik hoop dat het deze keer niet te lang is.
Voordat de zon weer opkomt
Maar als het voor altijd regent
Ik ben nog steeds beter af.
Ja, beter af zonder jou.
Beter af zonder jou.
Beter af zonder jou in mijn leven.