Emmy The Great — North songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "North" van Emmy The Great.

Songteksten

There’s a place I’m gonna leave to When all this questioning is through
I’m gonna set my course to somewhere further North
Than my eyes have ever viewed
And though I know that the thought proceeds me I know that others seek it too
But when I get where the needle leads me Well I swear, and I swear, you’ll never lead me away again
And in the time when the peace of islands
Was first by human hand disturbed
They built their houses and they said obedience
Was all the lives of men were worth
And in the shadow of the temperance
They laid boundaries in the dirt
And when the door had a narrow entrance
With their hands on their shirts they would pray for the non-believers
And there’s a place called North
And they’re gathering there to sing
And I knock three times and beg them
But they will not let me in And «Oh, my girl"they say
«You're the carrier to no gain»
But I lay, what I can, somewhere North of this and
Would you turn me away again?
And do you go where the needle leads to And when you get there will you change?
Out where the nights are soft
And now you go because you think that Paradise should be tamed
And how you live is by a map of humanity
And now you grip it 'cause you think that it saves
But I’ve seen what you see
It looks different to me
I see lights to the shore
And all these hearts beating other rhythms
Now they die to be born
And all their mysteries are dying with them
And there’s a place called North
And you’re gathering there to sing
And I knock three times and beg you
But you will not let me in But though I love so hard
Now I’m the carrier to this gate
And I lay, what I can, somewhere North of us and
Would you turn me away again?
And would these winds would lift
And they carry me to your door
And I knock three times and tell you
I can’t help where I was born
But don’t I love enough
Isn’t holiness where it forms?
If I take, what I have, to the North
Is there room on your piece of Heaven?
Oh would you turn me away again?

Songtekstvertaling

Er is een plek waar ik heen ga als al deze vragen voorbij zijn.
Ik zet mijn koers verder naar het noorden.
♪ Than my eyes have ever viewed ♪
En hoewel ik weet dat de gedachte mij voortbrengt Weet ik dat anderen het ook zoeken
Maar als ik weet waar de naald me heen leidt ... dan zweer ik dat je me nooit meer weg zal leiden.
En in de tijd dat de vrede van de eilanden
Eerst werd de menselijke hand verstoord.
Ze bouwden hun huizen en zeiden gehoorzaamheid.
Was al het leven van mannen waard
En in de schaduw van de gematigdheid.
Ze legden grenzen in het vuil
En toen de deur een smalle ingang had
Met hun handen op hun hemden roepen zij de ongelovigen aan.
En er is een plek genaamd North
En ze verzamelen zich daar om te zingen
En ik klop drie keer en smeek ze.
Maar ze zullen me niet binnenlaten en"Oh, mijn meisje"zeggen ze
"Je bent de drager zonder gewin»
Maar ik leg, wat ik kan, ergens ten noorden van dit en
Wil je me weer wegsturen?
En ga je waar de naald naar toe leidt en als je daar bent ga je je dan omkleden?
Waar de nachten zacht zijn
En nu ga je omdat je denkt dat het paradijs getemd moet worden.
En hoe je leeft is door een kaart van de mensheid
En nu hou je het vast omdat je denkt dat het bespaart
Maar ik heb gezien wat jij ziet.
Het ziet er anders uit voor mij.
Ik zie lichten aan de kust
En al deze harten kloppen andere ritmes
Nu sterven ze om geboren te worden.
En al hun mysteries sterven met hen.
En er is een plek genaamd North
En je verzamelt je daar om te zingen
En ik klop drie keer en smeek je
Maar je laat me niet binnen, maar al hou ik zo van je
Nu ben ik de drager van deze poort.
En ik leg, wat ik kan, ergens ten noorden van ons en
Wil je me weer wegsturen?
En zouden deze winden
En ze dragen me naar je deur
En ik klop drie keer en zeg je
Ik kan het niet helpen waar ik geboren ben.
Maar hou ik niet genoeg van
Is heiligheid niet waar het ontstaat?
Als ik neem, wat ik heb, naar het noorden
Is er ruimte op je stukje hemel?
Wil je me weer wegsturen?