Emmy The Great — Iris songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Iris" van Emmy The Great.

Songteksten

There is a radiance, usually afforded to a source of light
Vomiting gradients
Beaming all around you as you walk tonight
Oh tell me, Iris
What if the sight of you could take my eyes?
Princess Impermanent
Princess Always Looking for the Next Result
And when they serve you it
Don’t you always wish that you had something else?
So indeterminate
So unobtainable, it must be hell
That you should burn for it, and not exactly know its face
But it’s something like a feeling
And oh, when you’re hoping to know
What you wanted to know
But oh, but it comes and it goes
But it comes and it goes
I’ll help you find the word for it
And Iris, cancel all the things
Cancel all the things you had to do
If you’re an island
I will find some meaning in the waves for you
Until the light coming out of the coves
Coming out of the coves
It falls like life
Filling into the deep blue
Don’t you know that I see you now
For like the first time without eyelids?
And oh, when you’re hoping to know
What you wanted to know
But oh, but it sticks in the throat
But it sticks in the throat
I’ll help you find a word for it
I’ll give you something to believe in
'Cause there has to be a word for this
Or it would only be a feeling

Songtekstvertaling

Er is een straal, die gewoonlijk wordt gegeven aan een lichtbron
Kleurverloop braken
Om je heen stralen als je vanavond loopt
Zeg het me, Iris.
Wat als de aanblik van jou mijn ogen zou kunnen nemen?
Prinses Vergankelijk
Prinses altijd op zoek naar het volgende resultaat
En als ze je dienen
Zou je niet altijd willen dat je iets anders had?
Zo onbepaald
Zo onbereikbaar, het moet een hel zijn.
Dat je ervoor moet branden, en zijn gezicht niet precies kent.
Maar het is iets als een gevoel
En oh, als je hoopt te weten
Wat je wilde weten
Maar oh, maar het komt en het gaat
Maar het komt en het gaat
Ik zal je helpen het woord ervoor te vinden.
En Iris, annuleer alle dingen
Annuleer alle dingen die je moest doen.
Als je een eiland bent
Ik zal een Betekenis vinden in de golven voor jou.
Totdat het licht uit de baaien komt.
Ze komen uit de baaien.
Het valt als het leven
Vullen in de diepe blauwe
Weet je niet dat ik je nu zie?
Voor de eerste keer zonder oogleden?
En oh, als je hoopt te weten
Wat je wilde weten
Maar oh, maar het prikt in de keel
Maar het blijft plakken in de keel
Ik zal je helpen er een woord voor te vinden.
Ik geef je iets om in te geloven.
Want hier moet een woord voor zijn.
Of het zou alleen een gevoel zijn