Emmy Rossum — Slow Me Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slow Me Down" van Emmy Rossum.
Songteksten
Rushing and racing
and running in circles
Moving so fast, I’m forgetting my purpose
Blur of the traffic is sending me spinning
Getting nowhere
My head and my heart are colliding, chaotic
Pace of the world
I just wish I could stop it Try to appear like I’ve got it together
I’m falling apart
Save me Somebody take my hand, and lead me Slow me down
Don’t let love pass me by Just show me how
'Cause I’m ready to fall
Slow me down
Don’t let me live a lie
Before my life flys by I need you to slow me down
Sometimes I fear that I might dissapear
In the blur of fast forward I faulter again
Forgetting to breathe, I need to sleep
I’m getting nowhere
All that I’ve missed I see in the reflection
Passed me while I wasn’t paying attention
Tired of rushing, racing and running
I’m falling apart
Tell me Oh won’t you take my hand and lead me Slow me down
Don’t let love pass me by Just show me how
'Cause I’m ready to fall
Slow me down
Don’t let me live a lie
Before my life flys by I need you to slow me down
Just show me I need you to slow me down
The noise of the world is getting me caught up Chasing the clock and I wish I could stop it Just need to breathe, somebody please
Slow me down
Songtekstvertaling
Haasten en racen
en rondjes rennen
Zo snel dat ik mijn doel vergeet.
Waas van het verkeer stuurt me rond.
Niets bereiken
Mijn hoofd en mijn hart botsen, chaotisch
Tempo van de wereld
Ik wou dat ik het kon stoppen. probeer te doen alsof ik het voor elkaar heb.
Ik stort in.
Red Me iemand neem mijn hand, en leid me vertraag Me
Laat de liefde me niet voorbij gaan laat me gewoon zien hoe
Want ik ben klaar om te vallen
Vertraag me.
Laat me niet liegen.
Voordat mijn leven voorbij vliegt, moet je me vertragen.
Soms ben ik bang dat ik uiteen zal vallen.
In de waas van fast forward ik faulter weer
Ik vergeet te ademen, ik moet slapen.
Ik kom nergens.
Alles wat ik gemist heb zie ik in de reflectie
Passeerde me terwijl ik niet oplette.
Moe van het haasten, racen en rennen
Ik stort in.
Neem mijn hand en leid me.
Laat de liefde me niet voorbij gaan laat me gewoon zien hoe
Want ik ben klaar om te vallen
Vertraag me.
Laat me niet liegen.
Voordat mijn leven voorbij vliegt, moet je me vertragen.
Laat me zien dat je me moet vertragen.
Het geluid van de wereld doet me verstrikt raken in het jagen op de klok en ik wou dat ik kon stoppen het gewoon nodig om te ademen, iemand alsjeblieft
Vertraag me.