Emma Marrone — Adesso (ti voglio bene) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adesso (ti voglio bene)" van Emma Marrone.
Songteksten
Ricordati sempre che io ti voglio bene
Un bene che va oltre la pelle
Oltre il tuo nome
Oltre quello che ci siamo dati
E poi ci siamo tolti
Ti voglio bene perché non l’ho scelto
Ti voglio bene perché odio il modo
In cui mi leggi dentro
Come nessuno mai
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso
Siamo la musica che suona quando fuori c’è il silenzio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio.
Sorridimi sempre perché ti voglio bene
Anche quando le parole non dette fanno rumore
Anche quando il peso dei silenzi ci farà crollare
Ti voglio bene, adesso te l’ho detto
Ti voglio bene perché odio il modo
In cui mi resti dentro
Come nessuno mai
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso
Siamo la musica che suona quando fuori c’è il silenzio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio.
Come le notti senza stelle e senza far l’amore
Dentro la bocca quei rimpianti che fanno impazzire
Ho preso a calci questa stanza fino a farmi male
E se hai coraggio amore dammi tu la pace
Le parole giuste per poter finire adesso.
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso
Siamo la musica che suona quando fuori c’è il silenzio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Dentro è tutto acceso e fuori è buio.
Songtekstvertaling
Onthoud altijd dat ik van je hou een goed dat verder gaat dan de huid, voorbij je naam, verder gaat dan wat we gegeven zijn en dan zijn we genomen Ik hou van je waarom ik koos ik hou van omdat ik haat de manier waarop ik van binnen lees als niemand, ooit, zal ik nooit die tijd verlaten om de herinnering van die kussen die ik genomen heb te drogen, zelfs als we in het geheim stukjes van de imperfect zijn, maar niet hetzelfde zijn we de muziek die speelt als er buiten stilte is en alles verlicht is en het is donker buiten, de binnenkant is alles ingeschakeld en het is donker buiten.
Sorridimi altijd omdat ik van je hou, zelfs wanneer de woorden niet gezegd worden dat ze lawaai maken zelfs wanneer het gewicht van de stiltes, zal ons laten instorten, Ik wil het goede, Nu heb ik je verteld dat ik van je hou omdat ik haat de manier waarop het binnen blijft zoals niemand, ooit, zal ik nooit die tijd verlaten om de herinnering van de kussen die ik genomen heb te drogen, zelfs als we in het geheim stukjes van de imperfect zijn, maar niet dezelfde Wij zijn de muziek die speelt als er buiten stilte is alles verlicht en het is donker buiten, de binnenkant is allemaal verlicht en het is donker buiten.
Net als de nachten zonder sterren en zonder de liefde in de mond ... die spijt die me gek maakt ... schopte ik deze kamer tot het me pijn deed ... en als je moed hebt ... geef me dan vrede ... de juiste woorden om het nu af te maken.
Ik zal de tijd nooit de herinnering laten drogen van de kussen die ik nam, zelfs als we in het geheim onvolmaakte stukken zijn maar we binden hetzelfde we zijn de muziek die speelt als er buiten stilte is binnenin het is allemaal verlicht en buiten is het donker binnenin het is allemaal verlicht en buiten is het donker.