Emm Gryner — The Day We Hit The Coast songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day We Hit The Coast" van Emm Gryner.

Songteksten

I’m going down to the river, I’m going down to the river
Walking on the rocks in the water, I’m going down to the river
I felt the cool commotion, as it poured into the ocean
I remember that day the most, the day we hit the coast
The day we hit the coast, the day we hit the coast
The day we hit the coast
I’m going out to the mountain, I’m going up and into the mountain
Where the prairies they collide in the courtyard
Going up and into the mountain
We felt the cool, cool breeze, blowing cooler to the east
Blowing cooler to the east, blowing cooler to the east
The day we hit the coast, the day we hit the coast
The day we hit the coast
I’m getting colder and colder, my bodies getting colder and colder
Sun’s beating down on the water, but my bodies getting colder and colder
The waves they sound like thunder, and they pull my body under
And I remember that day the most, the day we hit the coast
The day we hit the coast, the day we hit the coast
The day we hit the coast, the day we hit the coast

Songtekstvertaling

Ik ga naar de rivier, ik ga naar de rivier
Ik loop op de rotsen in het water, Ik Ga naar de rivier
Ik voelde de koele commotie, toen het in de oceaan stroomde.
Ik herinner me die dag het meest, de dag dat we de kust bereikten.
De dag dat we de kust bereiken, de dag dat we de kust bereiken.
De dag dat we de kust bereiken
Ik ga naar de berg, ik ga omhoog en de berg in
Waar de prairies botsen op de binnenplaats
Op en in de berg
We voelden de koele, koele bries, die koel blies naar het oosten.
Koeler blazen naar het oosten, koeler blazen naar het oosten
De dag dat we de kust bereiken, de dag dat we de kust bereiken.
De dag dat we de kust bereiken
Ik word kouder en kouder, mijn lichamen worden kouder en kouder
De zon gaat onder op het water, maar mijn lichamen worden kouder en kouder.
De golven klinken als donder, en ze trekken mijn lichaam onder
En ik herinner me die dag het meest, de dag dat we aan de kust kwamen
De dag dat we de kust bereiken, de dag dat we de kust bereiken.
De dag dat we de kust bereiken, de dag dat we de kust bereiken.