Emilie-Claire Barlow — Comme Je Crie, Comme Je Chante songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comme Je Crie, Comme Je Chante" van Emilie-Claire Barlow.
Songteksten
Adi Smolar
Miscellaneous
Daleè Je Za Naju Pomlad
Danes stara sva in siva
Pozna se težko breme let
Postala sva tako ranljiva
Mnogo prehiter je za naju svet
Najine poti so kratke
Le redkokdaj še greva kam
Vedno skupaj, vedno sama
Ona vse je, kar imam
Daleè, daleè je za naju pomlad
Leta prinesla so jesen
Daleè, ko dekletu sem govoril: «Rad te imam.»
In ko bil jaz fant sem njen
Daleè, daleè je za naju pomlad
Mi za mladostjo je hudo
A ne bi hotel sam postati spet mlad
Raje star sem, star in z njo
Govoriva si spomine
Mnogo vsega je bilo
Reèeva: «Kako vse mine.»
In malo nama je hudo
A nato se nasmejiva
Sreèna, ker sva se našla
Kako lepo je, da sva se spoznala
In skupaj skozi življenje šla
Daleè, daleè je za naju pomlad
Leta prinesla so jesen
Daleè, ko dekletu sem govoril: «Rad te imam.»
In ko bil jaz fant sem njen
Daleè, daleè je za naju pomlad
Mi za mladostjo je hudo
A ne bi hotel sam postati spet mlad
Raje star sem, star in z njo
Ura prepodi spomine
«Greva spat,» zašepeta
Trdno me pod roko prime
In s težavo vstaneva
Ponoèi k meni se privije
Vsak njen dotik tako poznan
Mi prežene grenko misel:
Kdo od naju ostal bo sam
Daleè, daleè je za naju pomlad
Leta prinesla so jesen
Daleè, ko dekletu sem govoril: «Rad te imam.»
In ko bil jaz fant sem njen
Daleè, daleè je za naju pomlad
Mi za mladostjo je hudo
A ne bi hotel sam postati spet mlad
Raje star sem, star in z njo
Daleè, daleè je za naju pomlad
Leta prinesla so jesen
Daleè, ko dekletu sem govoril: «Rad te imam.»
In ko bil jaz fant sem njen
Daleè, daleè je za naju pomlad
Mi za mladostjo je hudo
A ne bi hotel sam postati spet mlad
Raje star sem, star in z njo
Songtekstvertaling
Adi-Hars
Uiteenlopende
♪ Lente Is Ver Voor Ons
We zijn oud en grijs vandaag.
De zware last van de vlucht is bekend
We zijn zo kwetsbaar geworden.
De wereld is veel te snel voor ons.
Onze wegen zijn kort,
We gaan niet vaak ergens anders heen.
Altijd samen altijd alleen
Ze is alles wat ik heb.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
De jaren brachten de herfst
De Daleè toen ik tegen het meisje zei: "Ik hou van je.»
En toen ik een jongen was, was ik haar.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
Onze jeugd is moeilijk.
Maar Ik wil niet weer jong zijn.
Ik ben liever Oud en oud en bij haar.
Laten we het over herinneringen hebben.
Er was zoveel van.
We zeggen, " hoe alles gaat.»
En we voelen ons een beetje slecht
Maar dan lachen we
Gelukkig hebben we elkaar gevonden.
Leuk je te ontmoeten.
En samen door het leven ging
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
De jaren brachten de herfst
De Daleè toen ik tegen het meisje zei: "Ik hou van je.»
En toen ik een jongen was, was ik haar.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
Onze jeugd is moeilijk.
Maar Ik wil niet weer jong zijn.
Ik ben liever Oud en oud en bij haar.
De klok loopt de herinneringen weg
"Laten we gaan slapen," fluisterde
Het heeft me stevig onder mijn arm.
En het is moeilijk om op te staan
Ze is me ' s nachts altijd aan het oplichten.
Elke aanraking van haar is zo bekend.
Het haalt de bitterheid uit mijn hoofd.:
Wie van ons zal met rust gelaten worden
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
De jaren brachten de herfst
De Daleè toen ik tegen het meisje zei: "Ik hou van je.»
En toen ik een jongen was, was ik haar.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
Onze jeugd is moeilijk.
Maar Ik wil niet weer jong zijn.
Ik ben liever Oud en oud en bij haar.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
De jaren brachten de herfst
De Daleè toen ik tegen het meisje zei: "Ik hou van je.»
En toen ik een jongen was, was ik haar.
♪ Far away ♪ ♪ it ' s spring for us ♪
Onze jeugd is moeilijk.
Maar Ik wil niet weer jong zijn.
Ik ben liever Oud en oud en bij haar.