Emilie Autumn — Words From the Asylum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Words From the Asylum" van Emilie Autumn.

Songteksten

Case number: 222.
Date of admission: February 14th 18…
Name: Emilie, last name unknown.
Age and Sex: 16 years. Female.
Married, Single or Widowed: Single.
Has any family?: Unknown.
Occupation: Hmm…
Habits of Life: …That could mean anything.
Religious persuasion: Church of England (assumed)
Brought by whom?: Madam Mornington, Headmistress, Asylum, FWVG.
Form of Insanity: Melancholia Dementia.
Supposed cause: Unknown, assumed, genetic weakness
Is hereditary?: Suspected
Is Suicidal?: Yes
Is dangerous to others?: Yes
Is destructive to property?: Yes
State of bodily health?: Hmm… Ill
Marks of violence, if any: Cuts and bruises (Self-inflicted of course)
Facts specified in medical certificate, upon which opinion of insanity founded:
1. Facts indicating insanity observed by medical man.
Claims to hear voices at night.
Prone to bouts of melancholia, interspersed with brief periods of excitement,
such as to interrupt the peace of the household.
2: Other facts indicating insanity, communicated to him by others.
General raving.
Has made numerous accusations against her guardian,
Which, as he is a respected personage,
are clearly the ravings of a fevered mind.
Has violently attacked her guardian,
Causing serious injury.
Has conspired with the housemaid to ruin household property,
and attempted to steal items,
namely a stone Cherub and an ironwork Candelabra.
Attempted suicide by drowning (How original).
Walking the city of London in insufficient and inappropriate clothing.
Stealing goods from local merchants.
Intent to prostitute.
Order signed by…
«Now child, I abhor a fuss,
and I dislike noise in general.
So, I demand your co-operation, and am, as you can see,
prepared to extract it from you willingly or…
otherwise.
Do you intend to come quietly, or not?»
«Madam» said I, «I come as quietly as the dead»
«Brilliant, brilliant, only the light restraints then, gentlemen»
Roughly was I led out to the waiting coach by my leash,
and all I could think was «and these are the light restraints?»
(who are you?)
«I am your captain»
(What is this?)
(hello!)
«Awareness is the enemy of sanity,
For once you hear the screaming,
It never stops»

Songtekstvertaling

Zaaknummer: 222.
Datum van toelating: 14 februari 18…
Naam: Emilie, achternaam onbekend.
Leeftijd en geslacht: 16 jaar. Vrouwelijk.
Gehuwd, alleenstaand of weduwnaar: Alleenstaand.
Heeft u familie?: Onbekend.
Beroep: Hmm…
Gewoontes van het leven: ... dat kan van alles betekenen.
Religieuze overtuiging: Kerk van Engeland (aangenomen)
Door wie?: Madam Mornington, directrice, Asylum, FWVG.
Vorm van krankzinnigheid: Melancholia dementie.
Veronderstelde oorzaak: Onbekende, veronderstelde, genetische zwakte
Is erfelijk?: Vermoeden
Suïcidaal?: Bevestigend
Is gevaarlijk voor anderen?: Bevestigend
Is destructief voor eigendom?: Bevestigend
Lichamelijke gezondheid? Hmm ... Ziek
Eventuele sporen van geweld: snijwonden en kneuzingen (zelf toegebracht natuurlijk)
Feiten vermeld in de medische verklaring, waarop het oordeel van ontoerekeningsvatbaarheid is gebaseerd:
1. Feiten die wijzen op ontoerekeningsvatbaarheid.
Beweert ' s nachts stemmen te horen.
Gevoelig voor aanvallen van melancholie, afgewisseld met korte periodes van opwinding,
om de rust van het huishouden te verstoren.
2: andere feiten die wijzen op ontoerekeningsvatbaarheid, aan hem meegedeeld door anderen.
Generaal raving.
Heeft talrijke beschuldigingen geuit tegen haar voogd,
Wat, omdat hij een gerespecteerd persoon is,
zijn duidelijk het geraaskal van een koortsige geest.
Heeft haar voogd gewelddadig aangevallen.,
Het Veroorzaakt ernstige verwondingen.
Heeft samengezworen met het dienstmeisje om huiseigendom te ruïneren.,
en probeerde voorwerpen te stelen.,
namelijk een stenen Cherubijn en een ijzeren kandelaar.
Poging tot zelfmoord door verdrinking (hoe origineel).
De stad Londen rondwandelen in onvoldoende en ongepaste kleding.
Goederen stelen van lokale handelaren.
Intentie tot prostituee.
Beschikking ondertekend door…
"Nu kind, ik verafschuw een ophef,
en ik hou niet van lawaai in het algemeen.
Dus, ik eis uw medewerking, en ben, zoals u kunt zien,
bereid om het vrijwillig van jullie te nemen of…
anders.
Ben je van plan om rustig te komen, of niet?»
"Mevrouw" zei ik, " Ik kom zo rustig als de doden»
"Briljant, briljant, alleen de lichte boeien dan, Heren»
Grofweg werd ik naar de wachtende koets geleid door mijn riem.,
en alles wat ik kon denken was "en dit zijn de lichtbonden?»
wie ben jij?)
"Ik ben je kapitein»
Wat is dit?)
Hallo!)
"Bewustzijn is de vijand van gezond verstand,
Voor een keer hoor je het geschreeuw,
Het stopt nooit.»