Емил Димитров — Песен за моята майка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песен за моята майка" van Емил Димитров.
Songteksten
В нощта кой е пял над леглото ми?
В трепет унесен. Кой е пял?
Толкоз нежно. Всеки нощ, всеки час, с ЛЮБОВ
Тихо песни зарад мен.
Кой шептял и обсипвал ръчицата малка с целувки.
И със сълзи е докосвал.
Всяка нощ, всеки час,
с ЛЮБОВ и милувки моя сън.
Аз помня усмивката скъпа.
Когато съм ставал зори.
Ръката която напътства,
Сърцето, което гори.
С ЛЮБОВ! С ЛЮБОВ!
И помня в душата ми детска
как вливаше ти ЛЮБОВТА
Която аз пазя до днеска.
С която обичам сега.
ЛЮБОВТА ще покрие
челото ти с бяла коприна.
Старостта и при тебе,
някой ден като гост
от далеч ще пристигне
Зарад мен във нощта.
Кой ще бди до зори
без да знаеш ти тайно
Кой ще шепти, Без да чуеш
Всяка нощ, всеки час,
с ЛЮБОВ Мамо, Мамо,
Но някога знам ще угаснат,
завинаги твойте очи.
И в мене останал тъй прясно
гласът любим ще шепти,
ще шепти, ще шепти.
Тогава застанал до тебе,
ще милвам аз твойто лице.
И тихо и нежно ще сгрея,
заспалото твое сърце.
В нощта ти ще идваш понякога мила, засмяна, в съня
ще нашепва всяка нощ, всеки час,
с ЛЮБОВ Мамо, Мамо, Мамо.
Songtekstvertaling
De avond dat iemand over mijn bed zong?
Meegesleurd in ontzag. Wie zong er?
Zo zacht. Elke nacht, elk uur, met liefde
De zachte liedjes maakten me gelukkig.
Wie fluisterde en knuffelde het handje met kussen?
En met tranen aangeraakt.
Elke nacht, elk uur,
met liefde en liefde mijn droom.
Ik herinner me de glimlach, schat.
Toen ik bij zonsopgang was.
De hand die leidt,
Een hart dat brandt.
MET LIEFDE! MET LIEFDE!
En ik herinner me in de douche mijn jeugd
hoe je liefde je vulde
Die ik tot vandaag bewaar.
Van wie ik nu hou.
Liefde zal zich bedekken
je voorhoofd met witte zijde.
Ouderdom en u,
altijd als een gast
het zal van ver komen.
Volg me ' s nachts.
Die wacht tot de dageraad.
jou niet in het geheim kennen
Die fluistert zonder te horen
Elke nacht, elk uur,
met Liefde, Moeder, Moeder.,
Maar op een dag Weet ik dat ze uit zullen gaan.,
altijd je ogen.
En ik was nog zo vers
je favoriete stem zal een fluistering zijn.,
whispers, whispers.
Dan zal hij naast je staan.,
Ik zal je gezicht strelen.
En zacht en zacht warm,
je slapende hart.
'S nachts kom je soms lief, lachend, in je slaap
hij fluistert elke avond, elk uur.,
liefs, Mama, Mama.