Emicida — De Onde Cê Vem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De Onde Cê Vem" van Emicida.

Songteksten

De onde cê vem? Que é que cê tem?
Quanto vale? Cê conhece quem?
Licença aqui, ow, pode chegar
Tá com nóiz também, então pode pá
Aí, na estica, pique pele de gato pra tamborim
Sem 7−5-2, réplica de mocassim
De branco, pai de santo, limpin
Vagabundo vaidoso até o fim
De bling-bling, brilha mais que o plim-plim
Junta o dream team, enche o copo e faz tin-tin
Desde o tempo do Juliard
Quando DJ Hum fazia scratch no Megahard
Eu já achava mil grau
Ver nego montando caixa de som, calçando Le Cheval
Jaco de ladrão, firmeza total
Ripar na feira, ir no Palmeiras ver James Brown
Meu, cê não faz ideia do que foi escutar Pepeu
Comprar um KL Jay e Blue, E.D.I
Fez pensar: «Carai, quero ser isso aí»
Boné de couro, com o touro do Chicago Bulls
Vale ouro, eu vim estilo Zona Sul
Quente, com a fita rodando no Gradiente Shock
Sem saber que porra era Hip-Hop
De domingo a domingo
Pechinchando vinil na barraca, era eu e o Pingo
De outro mundo, tipo UFO
E atire a primeira pedra quem nunca quis ser Nelson Triunfo
De onde cê vem? Que é que cê tem?
Quanto vale? Cê conhece quem?
Licença aqui, ow, pode chegar
Tá com nóiz também, então pode pá
Parece que foi ontem, tava ali na Paranavaí
Quieto no meu canto vendo a história surgir
Molecão silencioso já, sem atrapalhar
Vendo a movimentação, dois de lá, dois de cá
O quanto eu aprendi vou guardar, privilégio
Já sabia mais que os moleque do colégio
Era fim dos 80, começo dos 90
Quem eu vi ali, até hoje representa
Chega e cumprimenta, igual daquela vez
«Cola aí, Cocão, vem ouvir a rima que o menino fez»
Passei de fase com louvor, progresso
Se a minha caminhada eu fiz valer, sucesso
Rimei pra dez, pra cem, pra quase ninguém
Já ouvi alguém perguntar: «Esse aí é quem?»
Me apresentei, representei
Caminhei, fiz a minha e me levantei
Como diz o Criolo: «Só eu sei o que eu passei», então nem gastei
Quando ouvi falação: «Deixa, deixa»
Quem não faz por onde é quem mais se queixa
Não vem pagar porque não tá em oferta
Nem acha que é chegar porque viu a porta aberta
(Entendeu?) Passageiro não pilota o bonde
Eu sei que eu tava lá, e você, tava aonde?
De onde cê vem? Que é que cê tem?
Quanto vale? Cê conhece quem?
Licença aqui, ow, pode chegar
Tá com nóiz também, então pode pá
Aí, essa é pra todo mundo que colava nos bailinho da Julita
Ali na Rua 2, tá ligado?
A quermesse da Rua 1, todo mundo que chegava junto, mano
Desde sei lá quando, mano, de mili ano, tá ligado?
Déti, os passinho do Guti, Seu Porra
Todos os baloeiro da Vila Zilda, tá ligado?
Toda a rapaziada que se envolvia nos busão
E ia pro ensaio do Morro da Casa Verde, mano, é desse jeito, tá ligado?
A rua é nóiz, e a cultura viva pra sempre, Paz!

Songtekstvertaling

Waar komt het vandaan? Wat is daar mis mee?
Hoeveel is het waard? Wie ken je?
Ga hier weg, je kunt komen.
Het is ook met Noiz, dus je kunt scheppen
Daar, op het stuk, hak kattenbont tot tamboerijn
Sem 7-5-2, replica Moccasin
In het wit, vader van de Heilige, limpin
Ijdele slet tot het einde
Van bling-bling, schijnt meer dan klim
Kom bij het dream team, vul de beker en maak tin-tin
Sinds Juliard ' s tijd
Toen DJ Hum krabde op Megahard
Ik heb al duizend graden gevonden.
Zie nego rijden op sound box, rijden op Le Cheval
Overvaller Jack, totale standvastigheid
Rip at the fair, go on palm trees see James Brown
Je hebt geen idee waar Pepeu naar luisterde.
Koop een KL Jay en Blue, E. D. I
Het deed je denken, " Wow, Ik wil zo zijn. »
Leren pet, met de Chicago Bulls stier
Gold Valley, I come South Zone style
Heet, met de tape loopt op de schokgradiënt
Niet wetend wat hiphop was.
Van zondag tot zondag
Ik en Pingo onderhandelden over vinyl in de tent.
Buitenaards, UFO-type
En gooi de eerste steen die nooit Nelson triumph wilde zijn
Waar komt het vandaan? Wat is daar mis mee?
Hoeveel is het waard? Wie ken je?
Ga hier weg, je kunt komen.
Het is ook met Noiz, dus je kunt scheppen
Het lijkt erop dat het gisteren was, het was daar in Paranavaí
Stil in mijn hoek kijken hoe het verhaal tevoorschijn komt
Stil molecuul al, zonder hindering
Ik zie de schijf, twee van daar, twee van hier.
Hoeveel ik geleerd heb zal Ik houden, privilege
Ik wist meer dan de kinderen op de middelbare school.
Het was eind jaren '80, begin jaren' 90.
Die ik daar zag, tot op de dag van vandaag
Kom en zeg hallo, net als toen.
"Lijm daar, poep, kom het rijmpje horen dat de jongen deed»
Ik passeerde het podium met lof, vooruitgang
Als mijn wandeling ik maakte het tellen, succes
Ik rijmde voor tien, voor honderd, voor bijna niemand.
Ik heb iemand horen vragen, " Wie is dat?»
Ik stelde me voor, ik vertegenwoordigde
Ik liep, maakte de mijne en stond op.
Zoals de Creoolse zegt: "alleen Ik weet wat ik heb meegemaakt", dan heb ik niet eens
Toen ik hoorde praten: "laat los, laat los»
Wie niet doet waar is wie anders klaagt
Kom niet betalen, want het is niet aangeboden.
Je denkt niet eens dat het komt omdat je de deur open zag gaan.
Begrepen?) Passagiers besturen de tram niet
Ik weet dat ik er was, en waar was jij?
Waar komt het vandaan? Wat is daar mis mee?
Hoeveel is het waard? Wie ken je?
Ga hier weg, je kunt komen.
Het is ook met Noiz, dus je kunt scheppen
Dit is voor iedereen die vastzit in de Julita bailinho.
Op 2nd Street?
De 1e straat quermesse, iedereen die langs kwam, bro
Sinds ik niet weet wanneer, bro, van mili jaar, ben je aan de beurt?
Detti, de kleine stappen van Guti, jij verdomde
Alle ballonvaarders in Zilda Village, zijn jullie verbonden?
Alle jongens die betrokken waren bij de busão
En ik ging naar de Green House Hill repetitie, bro, dat is hoe het is, ga je?
De straat is Noiz, en de cultuur leeft voor altijd, vrede!