Elvis Presley — You'll Think of Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You'll Think of Me" van Elvis Presley.
Songteksten
I’m sorry now girl, but I must leave you
There’s something deep inside my soul keeps calling me The winter wind girl, will not deceive you
And in your cold and empty bed, you’ll think of me, oh yes
You’ll think of me You’ll see me coming, you’ll see me going
Don’t ask me why, I’m just the kind needs to be free
Just like that outlaw wind keeps on a-blowin'
Yeah, in your cold and empty bed, you’ll think of me, oh yes
You’ll think of me Now I know you loved me just like I wanted
I know you’d follow me across an endless sea
But baby I’ve got a heart that’s haunted
Yeah, in your cold and empty bed, you’ll think of me, oh yes
You’ll think of me Ah but you should know girl that I’ll be crying
Out on that lonely road where not a soul can see
I’ll shed my tears for a love that’s dying
Yeah, in your cold and empty bed, you’ll think of me, oh yes
You’ll think of me The summer sun girl will bring a stranger
And he’ll be better to you than I used to be And when he takes you into his arms girl
Well, in your warm and loving bed, you won’t think of me, no, no You won’t think of me Then in your warm and loving bed, you won’t think of me, no, no You won’t think of me
Songtekstvertaling
Het spijt me nu meisje, maar ik moet je verlaten.
Er is iets diep in mijn ziel blijft me de winter wind meisje noemen, zal je niet bedriegen
En in je koude en lege bed zul je aan me denken.
Je zult aan me denken Je zult me zien aankomen, je zult me zien gaan
Vraag me niet waarom, ik ben gewoon het soort dat vrij moet zijn.
Net zoals die vogelvrije wind blijft blazen.
Ja, in je koude en lege bed, zul je aan me denken, Oh ja
Je denkt nu aan me. Ik weet dat je van me hield zoals ik wilde.
Ik weet dat je me zou volgen over een eindeloze zee
Maar schatje Ik heb een hart dat spookt
Ja, in je koude en lege bed, zul je aan me denken, Oh ja
Je zult aan me denken maar je moet weten meisje dat Ik zal huilen
Op die eenzame weg waar geen ziel kan zien
Ik zal mijn tranen vergieten voor een liefde die stervende is.
Ja, in je koude en lege bed, zul je aan me denken, Oh ja
Je zult aan me denken het zomerzonmeisje zal een vreemdeling meebrengen
En hij zal beter voor je zijn dan ik vroeger was en als hij je in zijn armen neemt meisje
Nou, in je warme en liefdevolle bed, zul je niet aan me denken, nee, nee je zult niet aan me denken dan in je warme en liefdevolle bed, je zult niet aan me denken, nee, nee je zult niet aan me denken