Elvis Presley — Shake, Rattle and Roll songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shake, Rattle and Roll" van Elvis Presley.

Songteksten

Well get out of that bed, wash your face and hands
Get out of that bed, wash your face and hands
Well get in that kitchen, make some noise with your pots and pans
I believe it to my soul you’re the devil in nylon hose
I believe it to my soul you’re the devil in nylon hose
For the harder I work the faster my money goes
Well I said shake, rattle and roll
I said shake rattle and roll
I said shake, rattle and roll
I said shake rattle and roll
Well you won’t do right to save your doggone soul
(Shake rattle and roll)
I’m like a one-eyed cat peeping in a seafood store
I’m like a one-eyed cat peeping in a seafood store
Well I can look at you tell you ain’t a child no more
The way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
The way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
I can’t believe my eyes, all that mess belongs to you
(Shake it!)
I went over the hill, way down underneath
I went over the hill, way down underneath
You make me roll my eyes, and then you make me grit my teeth

Songtekstvertaling

Kom uit dat bed, was je gezicht en handen.
Kom uit dat bed, was je gezicht en handen.
Ga naar de keuken, maak wat lawaai met je potten en pannen.
Je bent de duivel in nylon slang.
Je bent de duivel in nylon slang.
Hoe harder ik werk, hoe sneller mijn geld gaat.
Ik zei schudden, rammelen en rollen.
Ik zei schudden en rollen.
Ik zei schudden, rammelen en rollen.
Ik zei schudden en rollen.
Je doet het niet goed om je ziel te redden.
(Schud ratel en rol)
Ik ben als een eenogige kat die gluurt in een viswinkel.
Ik ben als een eenogige kat die gluurt in een viswinkel.
Ik kan je zien zeggen dat je geen kind meer bent.
De manier waarop je die jurken draagt, de zon schijnt door
De manier waarop je die jurken draagt, de zon schijnt door
Ik kan niet geloven dat mijn ogen, al die rotzooi van jou is.
Schudden.)
Ik ging over de heuvel, ver onder.
Ik ging over de heuvel, ver onder.
Je laat me met mijn ogen rollen, en dan laat je me mijn tanden griten.