Elvis Costello — Out Of Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out Of Time" van Elvis Costello.

Songteksten

So this is where he came to hide
When he ran from you
In a private detective overcoat
And dirty dead man’s shoes
The pretty things of Knightsbridge
Lying for a minister of state
Heard a far cry from the nod and wink
Here at Traitor’s Gate
Oh, the high heel he used to be Has been ground down
And he listens for the footsteps
As they follow him around
To murder my love is a crime
But will you still love a man out of time?
There’s a tuppeny hapenny millionaire
Looking for a fourpenny one
With a tight grip on the short hairs
Of the public imagination
For his private wife and his kids somewhere
Real life becomes a rumor
Say his up Dutch courage, just three French letters
And a German sense of humor
He’s got a mind like a sewer
And a heart like a fridge
He stands to be insulted
And he pays for the privilege
To murder my love is a crime
But will you still love a man out of time?
A man out of time
The biggest wheels of industry
Retire short and sharp
And the after dinner overtures
Are nothing but an after thought
Somebody’s creeping in the kitchen
There’s a reputation to be made
Whose nerves are always on a knife’s edge
Who’s up late polishing the blade
Love is always scarpering
Or cowering or fawning
You drink yourself insensitive
And hate yourself in the morning
To murder my love is a crime
But will you still love a man out of time?

Songtekstvertaling

Dus hier kwam hij zich verstoppen.
Toen hij van je wegrende.
In een privé detective overjas
En de schoenen van dirty dead man.
De mooie dingen van Knightsbridge
Liegen voor een staatsminister
Hoorde een verre kreet van het knikken en knipogen
Hier bij de poort van de verrader.
Oh, de hoge hiel die hij vroeger was is neergestort
En hij luistert naar de voetstappen
Als ze hem volgen
Mijn liefde vermoorden is een misdaad.
Maar hou je nog steeds van een man zonder tijd?
Er is een tuppeny hapenny miljonair
Ik zoek een halve penny.
Met een strakke greep op de korte haren
Van de publieke verbeelding
Voor z 'n vrouw en z' n kinderen.
Het echte leven wordt een gerucht.
Zeg zijn Nederlandse moed, slechts drie Franse letters.
En een Duits gevoel voor humor
Hij heeft een geest als een riool.
En een hart als een koelkast
Hij is beledigd.
En hij betaalt voor het voorrecht
Mijn liefde vermoorden is een misdaad.
Maar hou je nog steeds van een man zonder tijd?
Een man zonder tijd
De grootste wielen van de industrie
Korte en scherpe pensionering
En de ouvertures na het eten
Zijn niets anders dan een after think
Er sluipt iemand in de keuken.
Er is een reputatie te maken
Wiens zenuwen altijd op de rand van een mes staan.
Wie is er laat op om het lemmet te poetsen?
Liefde is altijd scheurend
Of in een hoekje of in een hoekje
Je drinkt je ongevoelig op.
En haat jezelf in de ochtend.
Mijn liefde vermoorden is een misdaad.
Maar hou je nog steeds van een man zonder tijd?