Elvis Costello — Georgie And Her Rival songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Georgie And Her Rival" van Elvis Costello.

Songteksten

Georgie grew to hate her name
It sounded like a tiny man
And the one she had said «I can’t see you, but I’ll call you whenever I can»
Sometimes the phone would ring, when she was half-asleep
A voice would drag her down with its suggestions
Though she often felt cheated, she never felt cheap
Well heaven knows what fills the heart and makes you feel so alive
It’s impossible to tear apart
Georgie and her rival
It was half-past February
And he hadn’t called since New Year’s Day
Maybe he’d found another woman to say those words no chapel girl should say
Her mother would phone and always keep talking
She’d try to be polite, making faces
But somewhere in the back of her mind, her rival was stalking
Her rival would always wait 'til the eighth or ninth bell
He’d be desperate anyway and drunk as well
She always liked to hurt him to prove he was prepared
To love her anyway that she wanted
So she could tell which she preferred
He sat up with his address book trying to think what mood he’s in His finger traced past Georgie’s name to someone who needed less persuading
He didn’t hear through her disguise he didn’t leave her in a rush
Just like the promise that he left on her machine
That almost made her blush
The radio plays a lover’s symphony
«The number you have dialed has been re-directed»
Now she puts him on the speaker-phone
Whenever she has company

Songtekstvertaling

Georgie begon haar naam te haten.
Het klonk als een kleine man.
En degene die ze had gezegd: "Ik kan je niet zien, maar ik bel je wanneer ik kan»
Soms ging de telefoon over, als ze half sliep.
Een stem zou haar naar beneden slepen met zijn suggesties
Hoewel ze zich vaak bedrogen voelde, voelde ze zich nooit goedkoop.
God weet wat het hart vult en je zo levendig laat voelen.
Het is onmogelijk om te verscheuren.
Georgie en haar rivaal.
Het was half februari.
En hij had niet meer gebeld sinds Nieuwjaar.
Misschien had hij een andere vrouw gevonden om die woorden te zeggen.
Haar moeder belde en bleef maar praten.
Ze probeerde beleefd te zijn, gezichten te trekken.
Maar ergens in haar achterhoofd, stalkte haar rivaal
Haar rivaal wachtte altijd tot de achtste of negende bel.
Hij zou toch wanhopig en dronken zijn.
Ze wilde hem altijd pijn doen om te bewijzen dat hij voorbereid was.
Om toch van haar te houden wat ze wilde.
Zodat ze kon zien welke ze prefereerde
Hij zat met z 'n adresboekje te denken over de stemming die hij in z' n vinger had ... en traceerde Georgie ' s naam naar iemand die minder overtuigingskracht nodig had.
Hij heeft haar vermomming niet gehoord.
Net als de belofte die hij achterliet op haar machine.
Daar bloosde ze bijna van.
De radio speelt een liefdessymfonie
"Het nummer dat je hebt gedraaid is hergestuurd»
Nu zet ze hem op de speaker.
Wanneer ze gezelschap heeft