Elvis Costello & The Attractions — The Beat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Beat" van Elvis Costello & The Attractions.
Songteksten
We’re all going on a summer holiday
Vigilantes coming out to follow me Heard somebody say they’re out to collar me Anybody want to swallow me?
It takes two to tumble, it takes two to tango
Speak up--don't mumble if you’re in the combo
On the beat, on the beat
Till a man comes along and he says
«Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ»
See your friends in the state they’re in See your friends getting under their skin
See your friends getting taken in Well, if you only knew the things you do to me
I’d do anything to confuse the enemy
There’s only one thing wrong with you befriending me Take it easy, I think you’re bending me
I’ve been a bad boy with the standard leader
My neighbor’s revving up his Vauxhall Viva
On the beat, on the upbeat
Till a man comes along and he says
«Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ»
See your friends walking down the street
See your friends never quite complete
See your friends getting under their feet
Oh, I don’t want to disease you, but I’m no good with machinery
Oh, I don’t want to freeze you, stop looking at the scenery
I keep thinking about your mother, oh, I don’t want to lick them
I don’t want to be a lover, I just want to be your victim
I don’t go out much at night, I don’t go out much at all
Did you think you were the only one who was waiting for a call?
On the beat, on the upbeat
Till a man comes along and he says
«Have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ»
See your friends treat me like a stranger
See your friends despite all the arrangements
See your friends, nothing here has changed
Just the beat
Just the beat
Songtekstvertaling
We gaan allemaal op zomervakantie.
Burgerwachten die naar me toe kwamen om me te volgen hoorde iemand zeggen dat ze me willen arresteren iemand wil me doorslikken?
Er zijn er twee nodig om te vallen, er zijn er twee nodig om de tango te dansen.
Niet mompelen als je in de combo zit.
Op de beat, op de beat
Tot een man langskomt en zegt
"Ben je een goede jongen geweest, nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo ' n plezier om te werken»
Zie je vrienden in de staat waarin ze zich bevinden, zie je vrienden onder hun huid kruipen.
Als je maar wist wat je met me doet.
Ik zou alles doen om de vijand te verwarren.
Er is maar één ding mis met vriendschap.
Ik ben stout geweest met de standaard leider.
M 'n buurman geeft z' n Vauxhall Viva weer.
Op de beat, op de upbeat
Tot een man langskomt en zegt
"Ben je een goede jongen geweest, nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo ' n plezier om te werken»
Zie je vrienden over straat lopen
Zie je vrienden nooit helemaal compleet
Zie je vrienden onder hun voeten komen
Ik wil je niet kwellen, maar ik ben niet goed met machines.
Oh, Ik wil je niet bevriezen, stop met kijken naar het landschap
Ik blijf maar aan je moeder denken. Ik wil ze niet likken.
Ik wil geen minnaar zijn, Ik wil gewoon je slachtoffer zijn.
Ik ga ' s nachts niet vaak uit.
Dacht je dat je de enige was die op een telefoontje wachtte?
Op de beat, op de upbeat
Tot een man langskomt en zegt
"Ben je een goede jongen geweest, nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo ' n plezier om te werken»
Je vrienden behandelen me als een vreemde.
Zie je vrienden ondanks alle regelingen
Zie je vrienden, Er is hier niets veranderd.
Alleen de beat
Alleen de beat