Elvis Costello & The Attractions — Sour Milk Cow Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sour Milk Cow Blues" van Elvis Costello & The Attractions.

Songteksten

You like coffee and you like tea
Much more than you like me And everybody says watch out yeah
For the sour milk-cow blues
You like your coffee just a little too sweet
Without your sugar life is incomplete
And everybody says watch out yeah
For the sour milk-cow blues
I think about you everyday
Something about you is not the same
Something about the things you say
Sounds like a different woman with a different name
Sour milk-cow blues
You wear a different size and style of shoe
I think that someone must be poisoning you
To replace you with a living double
Get out of my life right now and save them all of the trouble
They changed your complexion and your personality
Somebody’s putting ideas in your head
They took the girl of my dreams and left you here instead
Sour milk-cow blues
You take your place in this parade of pleas
You dial a number and they offer relief
All alone with just your own device
They give you something and it isn’t advice
To break the hearts of a million listeners
Start out as lovers and you end up as prisoners
Somebody’s suffering from the things that you do Somebody’s suffering but you’re glad it isn’t you
Put your fingertips up to the screen
Repeat after me, wake at the count of three
Now I don’t know which is worse
What they’re doing to you or what you’re doing to me Sour milk-cow blues

Songtekstvertaling

Je houdt van koffie en je houdt van thee
Veel meer dan jij mij leuk vindt en iedereen zegt pas op Ja
For the sour milk-cow blues
Je houdt van je koffie gewoon een beetje te zoet
Zonder je suiker leven is incompleet
En iedereen zegt: kijk uit.
For the sour milk-cow blues
Ik denk elke dag aan je.
Iets aan jou is niet hetzelfde.
Iets over de dingen die je zegt
Klinkt als een andere vrouw met een andere naam.
Zure melk-koeienblauw
Je draagt een andere schoenmaat en stijl
Ik denk dat iemand je vergiftigt.
Om je te vervangen door een levende dubbelganger
Verdwijn nu uit mijn leven en bespaar ze alle moeite.
Ze hebben je huid en je persoonlijkheid veranderd.
Iemand stopt ideeën in je hoofd.
Ze namen het meisje van mijn dromen en lieten jou hier achter.
Zure melk-koeienblauw
Je neemt je plaats in deze parade van smeekbeden
Je belt een nummer en ze bieden verlichting.
Helemaal alleen met alleen je eigen apparaat
Ze geven je iets en het is geen advies.
Om de harten van een miljoen luisteraars te breken
Begin als minnaars en je eindigt als gevangenen.
Iemand lijdt aan de dingen die je doet. iemand lijdt. maar je bent blij dat jij het niet bent.
Zet je vingertoppen op het scherm
Herhaal wat ik zeg, word wakker bij de derde tel.
Nu Weet ik niet wat erger is.
Wat ze met je doen of wat je met me doet zure melkkoe blues