Elvenking — Conjuring Of The 14th songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conjuring Of The 14th" van Elvenking.
Songteksten
Follow down the path
It leads to a circle of houses,
Where foreigners are not well thought
And strangers unwelcome to their affairs!
The villagers (so they said) do heathen rituals
«Just for a while
Look through the chimney stack
Through the mist, aren’t you afeared?
Ajar are the doors
A smell of rotten woods
In the mud, aren’t you afraid?"
Solo: Jarpen
Hidden by the clouds
A pallid sun on a November day
An expedition organised
To go and see what’s going on The villagers (none of them) weren’t seen in town for weeks
To get provisions as they used to…
«Just for a while
Look through the chimney stack
Through the mist, aren’t you afeared?
Ajar are the doors
A smell of rotten woods
In the mud, aren’t you afraid?"
Hearsay called him the 14th, was never born, he’s always been
The sins to expiate in front of him, will be the
worst part of your dreams!
(Someone said it is a magic place!)
Through the hazy heights, two leagues from Avhon,
Among the heart of brushwood, aloof from the glances
Lies a village, built on a clearing
Thirteen houses, aligned maliciously, and a mansion on a hill
That mournful light in (the) ground floor window is always lit!
As they reached the hamlet on the hill
They found nobody at all! (was anybody there?)
Faint light in the house (where have they gone?)
Would they dare to go inside (to go inside)
When they all returned back home
They told of uncanny things
When they all returned back home
Inside (knock, knock) their souls something’s hopelessly gone!
Jesp Van Cleave, the first found dead, drowned in the stream
While we was having a bath, «A terrible misfortune,
Was an incredible and fatal accident!»
Ichabold De le Fournier, son of the Major, was the second one,
His horse fell on top of him, the wounds were too serious to be cured.
One by one the thirteen died, all those who
had been to that village faced the unknown One!
One was hanged, the other choked, little by little
all the townsmen understood
The Conjuring of the 14th was gliding in the mazes of their lives
Thirteen souls to replace the old, the evil lifeblood will
flow in the shadows of their bodies
Hearsay called him the 14th, was never born, he’s always been
The sins to expiate in front of him, will be the worst part
of your dreams!
(Someone said it is a magic place!)
Through the hazy heights, two leagues from Avhon,
Among the heart of brushwood, aloof from the glances
Lies a village, built on a clearing
When they went back to the village then, thirteen houses occupied
Thirteen new inhabitants, whom does he look like?
Thirteen houses, aligned maliciously, and a mansion on a hill
That mournful light in (the) ground floor window will be always lit!
Songtekstvertaling
Volg het pad
Het leidt naar een cirkel van huizen,
Waar buitenlanders niet goed worden gedacht
En vreemden die niet welkom zijn in hun zaken!
De dorpelingen doen heidense rituelen.
"Gewoon voor een tijdje
Kijk door de schoorsteen
Door de mist, ben je niet bang?
Ajar zijn de deuren
Een geur van rotte bossen
In de modder, ben je niet bang?"
Solo: Jarpen
Verborgen door de wolken
Een pallid sun op een November dag
Een expeditie georganiseerd
Om te gaan kijken wat er aan de hand is met de dorpelingen (geen van hen) werden in weken niet gezien in de stad
Om proviand te krijgen zoals ze gewend waren.…
"Gewoon voor een tijdje
Kijk door de schoorsteen
Door de mist, ben je niet bang?
Ajar zijn de deuren
Een geur van rotte bossen
In de modder, ben je niet bang?"
Van horen zeggen noemde hem de 14e, werd nooit geboren, Hij is altijd al
De zonden om voor hem uit te leggen, zullen de
het ergste deel van je dromen!
(Iemand zei dat het een magische plek is!)
Door de wazige hoogten, twee mijl van Avhon,
Tussen het hart van brushwood, afstand van de blikken
Ligt een dorp, gebouwd op een open plek
Dertien huizen, op één lijn, en een herenhuis op een heuvel.
Dat rouwende licht in (het) raam op de begane grond is altijd aangestoken!
Toen ze het gehucht op de heuvel bereikten
Ze hebben helemaal niemand gevonden! was daar iemand?)
Zwak licht in het huis (waar zijn ze gebleven?)
Zouden ze durven om naar binnen te gaan (om naar binnen te gaan)
Toen ze allemaal terugkeerden naar huis
Ze vertelden over griezelige dingen.
Toen ze allemaal terugkeerden naar huis
Binnen is er iets hopeloos verdwenen.
Jesp Van Cleave, de eerste die dood werd gevonden, verdronk in de Beek.
Terwijl we in Bad zaten, " een vreselijk ongeluk,
Was een ongelooflijk en dodelijk ongeluk!»
Ichabold de le Fournier, zoon van de majoor, was de tweede.,
Zijn paard viel op hem, de wonden waren te ernstig om te genezen.
Eén voor één stierven de dertien, allen die
was in dat dorp geweest tegenover de onbekende!
De Een werd opgehangen, de ander stikte, beetje bij beetje.
alle townsmannen begrepen
De voorstelling van de 14de zweefde in de doolhoven van hun leven.
Dertien zielen om het oude te vervangen, het kwade levensbloed zal
stromen in de schaduw van hun lichaam
Van horen zeggen noemde hem de 14e, werd nooit geboren, Hij is altijd al
De zonden die voor hem verborgen zijn, zullen het ergste zijn.
van je dromen!
(Iemand zei dat het een magische plek is!)
Door de wazige hoogten, twee mijl van Avhon,
Tussen het hart van brushwood, afstand van de blikken
Ligt een dorp, gebouwd op een open plek
Toen zij naar het dorp teruggingen, bezetten dertien huizen.
Dertien nieuwe bewoners, op wie lijkt hij?
Dertien huizen, op één lijn, en een herenhuis op een heuvel.
Dat rouwende licht in (het) raam op de begane grond zal altijd verlicht worden!