Elliot Matsu — Late August Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Late August Moon" van Elliot Matsu.

Songteksten

Did you reach the point where the heartaches come yet?
Did you look my way?
Can you feel me vibe you?
Dreams die this way, smothered by lust
Boys are broken in half for less
Late August moon, they’ll be coming soon
Did the angles bring you here tonight?
Late August moon, the enterprise is doomed
The waves have smashed me on your rocks
This town’s not small and your mind’s eye knows that
And the odds were slim and fated by The tides of June and all those jealous gods
If one of them don’t love you it’s a shame
Late August moon, they’ll be coming soon
Did the angles bring you here tonight?
Late August moon, the enterprise is doomed
The waves have smashed me on your rocks
Set against a pitch black sky
Set against the question why
There’s no answer in your eyes
Only a quick look away
But someday I’ll find you underneath a…
Late August moon, I’ll be coming soon
Fate could never keep you away from me Late August moon, your other plans are doomed
Did you really think that you were free?
Oh, that you were free…

Songtekstvertaling

Heb je het punt bereikt waar de hartzeer al komen?
Heb je mijn kant op gekeken?
Voel je dat ik je vibe?
Dromen sterven op deze manier, verstikt door lust
Jongens zijn doormidden gebroken voor minder.
Eind augustus maan, ze zullen snel komen
Hebben de hoeken je hier gebracht vanavond?
Eind augustus maan, de enterprise is verdoemd.
De golven hebben me op je rotsen geslagen.
Deze stad is niet klein en je geest weet dat
En de kansen waren klein en voorbestemd door de getijden van juni en al die jaloerse goden
Als een van hen niet van je houdt, is het jammer.
Eind augustus maan, ze zullen snel komen
Hebben de hoeken je hier gebracht vanavond?
Eind augustus maan, de enterprise is verdoemd.
De golven hebben me op je rotsen geslagen.
Tegen een pikzwarte hemel
Tegen de vraag waarom
Er is geen antwoord in je ogen
Alleen een snelle blik weg
Maar op een dag vind ik je onder een…
Eind augustus maan, Ik kom snel.
Het lot kon je nooit weghouden van mij eind augustus maan, je andere plannen zijn gedoemd
Dacht je echt dat je vrij was?
Oh, dat je vrij was…