Ella Fitzgerald — The Half of It, Dearie' Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Half of It, Dearie' Blues" van Ella Fitzgerald.
Songteksten
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie"blues
Oh how I wish you’d drop that anger, and end your cruise
You’re just a duffer, who makes me suffer
All the younger set, says your heart’s to let
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie"blues
Mmmm (scat)
(instrumental bridge)
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie"blues
Although I know that love’s a gamble, I hate to lose
Life will be duller, we’ll have no color
Jill without a Jack, makes the future black
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie"blues
Mmmm (scat)
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie"blues
Songtekstvertaling
Ik heb De"You don' t know the half it, liefje " blues
Ik wou dat je die woede liet vallen en je cruise beëindigde.
Je bent gewoon een sukkel, die me laat lijden.
Al de jongere set, zegt dat je hart
Ik heb De"You don' t know the half it, liefje " blues
Mmmm (scat)
(instrumentale brug)
Ik heb De"You don' t know the half it, liefje " blues
Hoewel ik weet dat liefde een gok is, haat ik het om te verliezen
Het leven zal saaier zijn, we zullen geen kleur hebben
Jill zonder Jack, maakt de toekomst zwart.
Ik heb De"You don' t know the half it, liefje " blues
Mmmm (scat)
Ik heb De"You don' t know the half it, liefje " blues