Ella Fitzgerald — A-Tiscket, A-Tasket songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A-Tiscket, A-Tasket" van Ella Fitzgerald.
Songteksten
A-tisket a-tasket
A green-and-yellow basket
I bought a basket for my mommie
On the way I dropped it I dropped it, I dropped it Yes, on the way I dropped it A little girlie picked it up And took it to the market
She was truckin' on down the avenue
Without a single thing to do She was peck, peck, peckin' all around
When she spied it on the ground
A-tisket a-tasket
She took my yellow basket
And if she doesn’t bring it back
I think that I shall die
(Was it red?) No, no, no, no
(Was it brown?) No, no, no, no
(Was it blue?) No, no, no, no Just a little yellow basket
Songtekstvertaling
A-tisket A-tasket
Een groen en geel mandje
Ik heb een mand gekocht voor mijn mama.
Onderweg liet ik het vallen, liet ik het vallen, liet het vallen ja, onderweg liet ik het vallen een klein meisje pakte het op en nam het mee naar de markt
Ze was aan het fietsen op de avenue
Zonder iets te doen was ze een pik, een pik, een pik.
Toen ze het op de grond bespioneerde
A-tisket A-tasket
Ze nam mijn gele mand.
En als ze het niet terugbrengt
Ik denk dat Ik zal sterven.
Was het rood? Nee, nee, nee, nee
Was het bruin? Nee, nee, nee, nee
Was het blauw? Nee, nee, nee, nee, alleen een klein geel mandje.