Ella Endlich — Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus" van Ella Endlich.
Songteksten
Weißt du noch in dem Baumhaus,
über all jenen Sorgen der Zeit?
Du fragtest mich, wie sieht wohl der Weg aus,
und ich sagte: Für uns ewig weit.
Und so ritzten wir unsere Namen
in die Mauern des Waldes voll Stolz,
vor diesem Schwur, vor diesem Schwur,
schweigt alles Böse nur:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Schreibe ich dir Memoiren,
oder schreibe ich nur einen Satz?
Es genügt wohl von mir zu erfahren,
ich hüte noch unseren Schatz.
Vielleicht hilft dieser Brief der Erinn’rung?
Vielleicht fühlst du genauso wie ich?
Ob du ihn liest, ob du ihn liest,
ob der Regen darüber fließt:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Songtekstvertaling
Weet je nog in de boomhut?,
over al die zorgen van die tijd?
Je vroeg me hoe het pad eruit ziet.,
en ik zei, voor altijd.
En dus hebben we onze Namen gekerfd.
in de muren van het bos vol trots,
voor deze eed, voor deze eed,
stilte alleen kwaad:
Mijn hart draagt je voorbij elke berg,
alleen voor jou kan het alle stormen weerstaan. ;
want mijn hart draagt je voorbij elke berg,
en het leeft in mij, leeft in jou,
klopt voor twee, een leven lang.
Ik schrijf je memoires,
of schrijf ik gewoon een zin?
Het is genoeg om van mij te weten.,
Ik bewaak nog steeds onze schat.
Misschien helpt deze brief de herinnering?
Misschien voel jij hetzelfde als ik?
Als je het leest, of je hem nu leest. ,
of de regen eroverheen stroomt:
Mijn hart draagt je voorbij elke berg,
alleen voor jou kan het alle stormen weerstaan. ;
want mijn hart draagt je voorbij elke berg,
en het leeft in mij, leeft in jou,
klopt voor twee, een leven lang.
Alleen voor jou kan het alle stormen weerstaan. ;
want mijn hart draagt je voorbij elke berg,
en het leeft in mij, leeft in jou,
klopt voor twee, een leven lang.
Mijn hart draagt je voorbij elke berg,
en het leeft in mij, leeft in jou,
klopt voor twee, een leven lang.