Elizaveta — Odi Et Amo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Odi Et Amo" van Elizaveta.
Songteksten
You told me that you loved me And kissed me in the street
I felt your arms around me Like ground beneath my feet
You promised me forever
That wouldn’t have to ask
Your poems were so clever
I never saw your mask
You gave your heart so freely
I could not even see
It wasn’t you who smiled right back at me Odi et amo Odi et amo
Meus carus hostilis
I’m not afraid of darkness
That walks the city streets
Betrayal is the one thing that brings me to my knees
I thought you were an angel
My rescue from this hell
The devil was an actor
who played his part too well
He vanished in the shadows
And suddenly I knew
That I would give my life to be with you
Odi et amo, Odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis
I don’t mean to leave it up to fate
Love is just another side of hate
It’s flowing through my veins
It burns me from within
The line between a lover and enemy’s grown thin
Too late for the sinner to be saved
Your heart is the mystery I craved
You’re pushing me too far
You’ve brought me to my knees
When pain becomes to pleasure
And torture feels like bliss
Odi et amo, Odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis
Songtekstvertaling
Je zei dat je van me hield en me op straat kuste.
Ik voelde je armen om me heen als grond onder mijn voeten.
Je beloofde me voor altijd
Dat hoef je niet te vragen.
Je gedichten waren zo slim.
Ik heb je masker nooit gezien.
Je gaf je hart zo vrij
Ik kon niet eens zien
Jij was het niet die naar me lachte Odi et amo ODI et amo
Meus carus hostilis
Ik ben niet bang voor duisternis.
Die door de straten van de stad loopt
Verraad is het enige wat me op mijn knieën brengt.
Ik dacht dat je een engel was.
Mijn redding uit deze hel
De duivel was een acteur.
die zijn rol te goed speelde
Hij verdween in de schaduw.
En plotseling wist ik
Dat ik mijn leven zou geven om bij jou te zijn
Odi et amo, Odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis
Ik wil het niet aan het lot overlaten.
Liefde is gewoon een andere kant van haat.
Het stroomt door mijn aderen.
Het verbrandt me van binnenuit.
De lijn tussen een minnaar en vijand is dun geworden.
Te laat voor de zondaar om gered te worden.
Jouw hart is het mysterie waar ik naar verlangde.
Je duwt me te ver.
Je hebt me op mijn knieën gebracht.
Wanneer pijn tot genot wordt
En marteling voelt als gelukzaligheid
Odi et amo, Odi et amo
Meus carus hostilis
Odi et amo, Odi et amo
Ego exuro vobis