Eliza Doolittle — Empty Hand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empty Hand" van Eliza Doolittle.

Songteksten

I don’t have the reflection
Of anybody checking their face
In the shade of my glasses
One way ticket on the fast train
And I’m solo all the way
I could maybe read a novel
To push away the trouble
That sits in the pit of my tummy
But I know that it will find me When I finish the last page
An empty hand I wave goodbye
I feel a tickle in my eye
No, I’ll never savor any time
Tired of the journey, no hand held in mine
No, I’ll never savor any time
Tired of the journey, no hand held in mine
Will I always feel it more
On a day when there’s a storm
Or a raincloud, so dangerous and lonely
No one ever told me That the darkness is my fault
And I’m looking out the window
And losing both my dimples
As they end to the ends of my smile
'Cause I am a thousand miles
From the place I need to go An empty hand I wave goodbye
I feel a tickle in my eye
No, I’ll never savor any time
Tired of the journey, no hand held in mine
No, I’ll never savor any time
Tired of the journey, no hand held in mine

Songtekstvertaling

Ik heb de reflectie niet.
Van iemand die zijn gezicht controleert
In de schaduw van mijn bril
One way ticket on the fast train
En ik ben helemaal alleen
Ik kan misschien een roman lezen.
Om de problemen weg te duwen
Dat zit in de put van mijn buik
Maar ik weet dat het me zal vinden als ik de laatste pagina af heb.
Een lege hand wuif ik vaarwel
Ik voel een kietel in mijn oog
Nee, Ik zal nooit genieten.
Moe van de reis, geen hand vastgehouden in de mijne
Nee, Ik zal nooit genieten.
Moe van de reis, geen hand vastgehouden in de mijne
Zal ik het altijd meer voelen
Op een dag dat er een storm is
Of een regenboog, zo gevaarlijk en eenzaam.
Niemand heeft me ooit verteld dat de duisternis mijn schuld is.
En ik kijk uit het raam
En mijn kuiltjes verliezen
Als ze eindigen tot het einde van mijn glimlach
Want ik ben duizend mijl
Van de plek waar ik een lege hand moet gaan wuif ik vaarwel
Ik voel een kietel in mijn oog
Nee, Ik zal nooit genieten.
Moe van de reis, geen hand vastgehouden in de mijne
Nee, Ik zal nooit genieten.
Moe van de reis, geen hand vastgehouden in de mijne