Eliza Doolittle — Back To Front songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back To Front" van Eliza Doolittle.

Songteksten

If I woke up in the mornin'
And the world was back to front
There was sunshine in the evenin'
And the moon came out for lunch
I wouldn’t mind walkin' backwards with you
At least we’d always know where we’d be goin' to We could talk till we forget how to talk
And we could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
If everyone was gettin' young
There’d be a smile on your face
If all the friends that passed away
Came back to this place
We’d be puttin' down the daisies
Drinkin' milk and feelin' lazy
There’s no sense in any senses
What’s the use in independence?
We could play of the tears that came
We could walk till we forget how to walk
And cool till we forget anything at all
And we would laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
We could learn to look right
Into each others eyes
'Cause we got nothin' to hide
We got nothin' but to laugh again
Like when we were children
Like when we were children
Back to front, front to back
Will you come backwards with me Backwards with me?
Front to back, back to front
Will you come backwards with me Backwards with me?
We could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
We could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to smile again
Like nobody is watchin'
Backwards with me

Songtekstvertaling

Als ik's morgens wakker werd
En de wereld was terug naar voren
Er was zonneschijn in de avond
En de maan kwam uit voor de lunch
Ik zou het niet erg vinden om met jou achteruit te lopen.
Dan weten we tenminste waar we heen gaan. we kunnen praten tot we vergeten hoe we moeten praten.
En we kunnen weer leren lachen
Net als toen we kinderen waren.
We kunnen weer leren dansen.
Alsof niemand kijkt.
Als iedereen jong zou worden
Er zou een glimlach op je gezicht zijn.
Als alle vrienden die overleden zijn
Kwam terug naar deze plek.
We zouden de madeliefjes neerzetten.
Drinken van melk en lui voelen
Het heeft geen zin.
Wat heeft onafhankelijkheid voor zin?
We konden spelen van de tranen die kwamen
We kunnen lopen tot we vergeten hoe te lopen.
En cool tot we alles vergeten.
En we zouden weer lachen
Net als toen we kinderen waren.
We kunnen weer leren dansen.
Alsof niemand kijkt.
We kunnen leren om er goed uit te zien.
In elkaars ogen
Want we hebben niets te verbergen .
We hebben niets anders dan weer te lachen.
Net als toen we kinderen waren.
Net als toen we kinderen waren.
Van achteren naar voren, van voren naar achteren
Wil je met me achteruit gaan?
Van voor naar achter, van voor naar achter
Wil je met me achteruit gaan?
We kunnen weer leren lachen.
Net als toen we kinderen waren.
We kunnen weer leren dansen.
Alsof niemand kijkt.
We kunnen weer leren lachen.
Net als toen we kinderen waren.
We kunnen weer leren lachen.
Alsof niemand kijkt.
Achteruit met mij