Elitist — Deadweight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deadweight" van Elitist.
Songteksten
You only get back what you put on brother’s side
One step forward, two steps back
Life’s what you bought from me You know you’re just deadweight
Your ignorance had brought you down
And I would like to inform you that I know what you are
Your negligence has left a scar
And I would like to inform you you’re just deadweight
Deadweight
(I'll never forget)
You can’t seem to remember but I’ll never forget
All those empty words that mean nothing to me When was the last time you took a good look at yourself
I’m dying to know
You said you would be better than this so I’m calling you out now
You wanna live in a world where you get something from nothing
Everyone becomes a quick rinse so you can get a quick fix and then you do it all over again
I’ve given all I had to bring you to the surface
But I’m calling you out now
You’re nothing but deadweight to me
I’ve given all I had to bring you to the surface
I’m calling you out now
You’re nothing but deadweight to me You can’t seem to remember but I’ll never forget
All those empty words that mean nothing to me When was the last time you took a good look at yourself
I’m dying to know
So what do you have to say for yourself
Do you think this is a situation i take lightly
You must have missed the point somewhere along the way
This is my life
So what do you have to say for yourself
You’re withering away your colours so quickly
You can’t remember
But I’ll never forget
You can’t seem to remember but I’ll never forget
All those empty words that mean nothing to me When was the last time you took a good look at yourself
Songtekstvertaling
Je krijgt alleen terug wat je aan broer ' s kant hebt gezet.
Een stap vooruit, twee stappen achteruit.
Het leven is wat je van me gekocht hebt. je weet dat je gewoon dood bent.
Je onwetendheid had je ten val gebracht.
En Ik wil u vertellen dat ik weet wat u bent.
Je nalatigheid heeft een litteken achtergelaten.
En Ik wil je graag informeren dat je alleen maar last hebt.
Draagvermogen
(Ik zal het nooit vergeten)
Je kunt het je niet herinneren, maar Ik zal het nooit vergeten.
Al die lege woorden die niets voor me betekenen wanneer was de laatste keer dat je goed naar jezelf keek
Ik wil het graag weten.
Je zei dat je beter zou zijn dan dit, dus ik roep je nu.
Je wilt leven in een wereld waar je iets krijgt uit het niets.
Iedereen wordt een snelle spoeling zodat je een snelle oplossing kunt krijgen en dan doe je het opnieuw
Ik heb alles gegeven om je naar de oppervlakte te brengen.
Maar ik roep je nu.
Je bent niets anders dan een dood gewicht voor mij.
Ik heb alles gegeven om je naar de oppervlakte te brengen.
Ik roep je nu.
Je bent niets anders dan een dood gewicht voor mij dat je je niet lijkt te herinneren maar Ik zal het nooit vergeten
Al die lege woorden die niets voor me betekenen wanneer was de laatste keer dat je goed naar jezelf keek
Ik wil het graag weten.
Dus wat heb je te zeggen?
Denk je dat dit een situatie is die ik licht opvat?
Je moet het punt ergens onderweg gemist hebben.
Dit is mijn leven.
Dus wat heb je te zeggen?
Je verliest je kleuren zo snel.
Je weet het niet meer.
Maar Ik zal het nooit vergeten.
Je kunt het je niet herinneren, maar Ik zal het nooit vergeten.
Al die lege woorden die niets voor me betekenen wanneer was de laatste keer dat je goed naar jezelf keek